| The Convention will enter into force on the ninetieth day after the twenty-fifth instrument of ratification is deposited with IAEA, including the instruments of 15 States that each have an operational nuclear power plant. | Конвенция вступит в силу на 90-й день после сдачи на хранение МАГАТЭ 25-го документа о ратификации, включая документы 15 государств, в каждом из которых эксплуатируется атомная электростанция. |
| The present Protocol shall enter into force on the ninetieth day following the date on which: | Настоящий Протокол вступает в силу на 90-й день после: |
| Note: 90/10 refers to the ratio of the earnings of the ninetieth percentile worker to the earnings of the tenth percentile worker. | Примечание: Показатель 90/10 означает соотношение доходов рабочих 90-й процентили и доходов рабочих 10-й процентили. |
| For any Party ratifying, accepting, approving or acceding to the amendment subsequently, the amendment enters into force on the ninetieth day after that Party deposits its instrument with the Depositary; | Для любой Стороны, ратифицирующей, утверждающей или принимающей поправку в последующий период, поправка вступает в силу на 90-й день после сдачи данной Стороной на хранение Депозитарию документа о ратификации, утверждении или принятии этой поправки; |