The nine-hour threshold was introduced in the United Nations Secretariat for staff below the Assistant Secretary-General level at the beginning of the 1960s. |
Девятичасовой порог был введен в Секретариате Организации Объединенных Наций для сотрудников ниже уровня помощника Генерального секретаря в начале 60-х годов. |
The Secretary-General believes that the nine-hour threshold achieves an optimal balance between savings to the Organization and efficiency considerations, allowing staff to perform their duties on arrival at their destination by being in a physical condition conducive to work. |
Генеральный секретарь считает, что девятичасовой порог позволяет достичь оптимального соотношения между экономией средств Организации и соображениями обеспечения эффективности, позволяющими сотрудникам эффективно выполнять свои обязанности благодаря прибытию в пункты своего назначения в работоспособном физическом состоянии. |
Nine-hour energy shots, aka elf juice. |
Девятичасовой энергетик, он же - эльфийский сок. |
"It was a chilly morning as the tidewater tides"set out on the nine-hour drive to chattanooga. |
Промозглым утром приливная волна отправилась в девятичасовой путь до Чаттануга. |
In granting a higher class of accommodation, the nine-hour threshold is critical for transatlantic flights between the United Nations secretariats and the United Nations funds and programmes in New York and Geneva. |
В случае установления более высокого класса проезда особую важность имеет девятичасовой порог трансатлантических перелетов между секретариатами Организации Объединенных Наций и фондами и программами Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке и Женеве. |