Their two children - daughter Isabella Nina (born 2002) and son Alessandro Hugo (born 2004) - were both born in Singapore. | У пары двое детей: дочь Изабелла Нина (2002 г. р.) и сын Алессандро Хьюго (2004 г. р.) - оба родились в Сингапуре. |
That's around the time Nina got her ears pointed. | Примерно тогда Нина проколола уши. |
Nina, I'm back. | Нина, я вернулся. |
Nina? Are you home? | Нина, ты дома? |
In a small southern city lives a young woman, Nina Solomatina, with her mother. | В небольшом южном городке со своей матерью живёт молодая девушка Нина Соломатина. |
I'll send over Nina's medical records to your office today. | Я перешлю медицинские документы Нины сегодня в твой офис. |
Anna is featured as Nina's sub-boss in the original Tekken game and did not become a playable character until the console version of the game. | Анна выступает в качестве суб-босса Нины в оригинальной игре и не является играбельным персонажем до выхода консольной версии. |
Did you ever see Nina Simone in concert? | Ты бывал на концертах Нины Симон? |
We found the rug that Nina Clemens's body was rolled up in prior to being dumped. | Мы нашли ковёр, в который было завернуто тело Нины Клеменс, до того как от неё избавились. |
Like, if I had messed up one of the legs on the table I made for Nina, | Как если бы я сломал ножку столика для Нины. |
He's obviously still in love with Nina. | Очевидно, что он все ещё влюблен в Нину. |
But what reason would anyone have to kill Nina? | Но по какой причине кому-то убивать Нину Клеменс? |
You're telling me you never met Nina Clausen before? | Ты говоришь мне, что никогда раньше не встречал Нину Клаусен? |
Nina, Tyler, Riley... | Нину, Тайлера, Райли... |
I think we were all secretly hoping to discover the next Nina Kulagina. | Мы все надеялись найти новую Нину Кулагину. |
Mom, I already knew Nina. | Мам, я уже был знаком с Ниной. |
Anna meets with Nina soon after. | Вскоре после этого Анна встретилась с Ниной. |
I think he broke up with Nina. | Мне кажется, он порвал с Ниной. |
No matter what happens with Nina, the evil King will take care of it. | Что бы ни случилось с Ниной, пусть о ней заботится злой король. |
Can you link him to Nina Clausen? | Ты можешь связать его с Ниной Клаусен? |
It must have been before he married Nina. | Наверное, это было до того, как только он женился на Нине. |
While we're on the topic of bad timing, Let's not fail to mention the timing Of nina originally being paired with a public defender | Пока мы тут говорим про не вовремя, давайте вспомним, что Нине не вовремя достался адвокат, которого заботит правда, в отличие от того, который ей достался поначалу. |
You, Nina, Kincaid. | О тебе, Нине, Кинкейде. |
Eight months later, Bridget reveals to Nina and Jackie that she had stashed away much of the stolen money in the basement of a friend's bar. | Через восемь месяцев Бриджет показывает Нине и Джеки тайник в баре их друга, где всё ещё хранилась бо́льшая часть украденных денег. |
I've been racking my brain trying to figure out - why would Nina be dosing Olivia with Cortexiphan? | Я ломал себе голову, пытаясь понять, зачем Нине пичкать Оливию кортексифаном? |
I knew I'd never be able to remember what Nina wore that day. | я знал, что никогда не буду в состо€нии запомнить, в чем Ќина была тогда одета. |
Nina, we have great friends, you know that? - And he'll be mine | Ќина, у нас замечательные друзь€, ты знаешь? |
I love you, Nina. | я люблю теб€, Ќина. |
Nina, you and I run successful businesses. | Ќина, мы с тобой управл€ем двум€ успешными бизнесами. |
Why do you look happy to see me in here, Nina? | ему ты так радуешс€, вид€ мен€ здесь, Ќина? |
Your Nina is giving a mind blowing concert by the kitchen. | Ваша Ниночка даёт потрясающий концерт возле кухни. |
Nina... it is my time to leave. | Ниночка... а ведь мне пора. |
Nina, listen to me. | Ниночка, послушай меня. |
Nina, I'm sorry. | Ниночка, прости, пожалуйста. |
Nina! Don't go! | Ниночка, куда ты! |
Everything has been decided, Nina, we're going back together. | Все решено, Нин, мы вернемся вместе. |
Nina, it is you who draws my force away | Нин, это ты? кто истощает мою силу |
What's the matter, Nina? | Ты что, Нин? |
Come on, Nina, stop it | Да Нин, ну, перестань |
Nina Hemmingsson (born 30 November 1971) is a Swedish cartoonist. | Nina Hemmingsson; род. 30 ноября 1971 года) - шведская художница, карикатурист. |
In July of that year, Sharma released his second single under Spinnin' titled "Never Let You Go", a collaborative effort with DJ duo Nina & Malika. | В том же году Шарма выпускает второй сингл на Spinnin' Records с названием «Never Let You Go» совместно с дуэтом двух диджеев Nina & Malika. |
The crew of the boat "Nina del Mar" invite YOU to visit El Hierro and to take pleasure in fishing on one of the best boats of the island! | Команда катера "Nina del Mar"приглашает Вас посетить El Hierro и получить удовольствие от рыбалки на одном из лучших катеров острова! |
L'Air du Temps is a women's perfume by the French fashion house Nina Ricci. | французский модельер, основательница дома высокой моды Nina Ricci. |
Nina's House (French: La Maison de Nina) is a 2005 French drama film directed by Richard Dembo. | «Дом Нины» (фр. La Maison de Nina) - французский фильм 2005 года режиссёра Ришара Дембо. |