Английский - русский
Перевод слова Nikolaevna

Перевод nikolaevna с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Николаевна (примеров 16)
My parents, Larissa Nikolaevna and Vladimir Alexandrovich, are the best people on earth. Мои родители, Лариса Николаевна и Владимир Александрович - самые замечательные люди на свете.
Wife - Olga Nikolaevna Reshetnikova, Candidate of Historical Sciences. Жена - Ольга Николаевна Решетникова, кандидат исторических наук.
If Maria Nikolaevna comes tell her to wait for me. Если придет Мария Николаевна, скажи, чтобы она не уходила.
According to the confessions, in this house lived Major-General Dionysius Vasilyevich Davydov, his wife Sofya Nikolaevna and the children Vasily, Nikolai, Dionysius and Achilles. Согласно исповедным ведомостям, в этом доме жили «генерал-майор Дионисий Васильевич Давыдов, его жена Софья Николаевна и дети Василий, Николай, Дионисий и Ахиллий».
These years Lyubov Nikolaevna Psalti - the teacher of German in a men's gymnasium rented housing here. В эти годы здесь арендовала жилье Любовь Николаевна Псалти - преподаватель немецкого языка в мужской гимназии.
Больше примеров...
Николаевной (примеров 5)
Three more people are with them: commander of the frontier Zhuravlev and his wife Maria Nikolaevna and an old geologist. С ними ещё три человека: командир погранзаставы Журавлёв с женой Марьей Николаевной и старик-геолог.
They with the wife Theresa Nikolaevna brought up the daughter Maria who was born in 1873. Они с женой Терезой Николаевной, воспитывали дочь Марию, родившуюся в 1873 году.
In September 1921, the Soviet author Mikhail Bulgakov settled in apartment number 50 on the fourth floor with his first wife Tatyana Nikolaevna Lappa. В сентябре 1921 г. советский писатель Михаил Булгаков поселился в квартире номер 50 на первом этаже вместе со своей женой Татьяной Николаевной Лаппа.
In March 2015, Samsonova met 79-year-old Valentina Nikolaevna Ulanova, who also lived on Dimitrov Street. В марте 2015 года Самсонова познакомилась с 79-летней Валентиной Николаевной Улановой, проживавшей в доме 10, корпус 4, на улице Димитрова.
All those years Kulidzhanov spent with his grandmother Tamara Nikolaevna. Всё это время Лев жил с бабушкой Тамарой Николаевной.
Больше примеров...
Николаевне (примеров 4)
The son, Konstantin Vasilyevich Lukin, got an education at the St. Petersburg electrotechnical institute, in 1921 he married Evgenia Nikolaevna Grekova. Сын, Константин Васильевич Лукин, получил образование в Санкт-Петербургском электротехническом институте, в 1921 году он женился на Евгении Николаевне Грековой.
Children: Alexander (1728-1788) - President of the Medical Board, active privy councillor; Ivan (1732-1811) - Vice admiral; Catherine, wife of Colonel Yevgraf Tatishchev, the eldest son of Vasily Tatishchev; Peter, married to Elizabeth Nikolaevna Zherebtsova. Дети: Александр (1728-1788) - президент Медицинской коллегии, действительный тайный советник; Иван (1732-1811) - вице-адмирал; Екатерина, жена полковника Е. В. Татищева, старшего сына В. Н. Татищева; Пётр, женат на Елизавете Николаевне Жеребцовой.
She with pleasure informs Tatyana Nikolaevna the password to the site where patterna of the beadworks are collected. Она с удовольствием сообщает Татьяне Николаевне пароль к своему сайту, где собраны схемы изделий из бисера.
Eagar wondered if Elisabeth had a premonition of her own death because she often told her cousin Grand Duchess Olga Nikolaevna of Russia that "I shall never see this again." Игер считала, что Елизавета предчувствовала свою смерть, поскольку часто говорила своей двоюродной сестре, великой княжне Ольге Николаевне, что «никогда не увидит этого снова».
Больше примеров...
Николаевны (примеров 3)
Eulalia Kadmina was born in Kaluga in the family of a Kaluga merchant Pavel Maksimovich Kadmin and a gypsy Anna Nikolaevna. Евлалия Кадмина родилась в Калуге в семье калужского купца Павла Максимовича Кадмина и цыганки Анны Николаевны.
At the beginning of the 20th century, in documents, it appeared as the property of Nicolay's wife Ekaterina Nikolaevna Solodova. В начале ХХ века в документах значилось как собственность жены Солодова - Екатерины Николаевны Солодовой.
A maternal grandmother, Valentina Leonidovna Khartuariari-Gillevich, was the daughter of Leonid Ignatievich Gillevich and Alexandra Nikolaevna Hartulyari (a noble family of Hartulari of Byzantine Greek origins). Бабушка по материнской линии - Валентина Леонидовна Хартуляри-Гиллевич была дочерью Леонида Игнатьевича Гиллевича (шляхетский род) и Александры Николаевны Хартуляри (дворянский род Хартулари византийского происхождения).
Больше примеров...