| Nikita, if I do this, I blow my cover within division. | Никита, если я это сделаю, то разрушу свою легенду для Подразделения. |
| It doesn't bother you, Nikita believing you're dead? | Тебя не беспокоит то, что Никита считает тебя мертвой? |
| By the way, where is Nikita? | Кстати, где Никита? |
| You don't need Nikita anymore. | Тебе больше не нужна Никита. |
| At the same time three faithful friends are undergoing training in the navigational school in Moscow: Aleksei Korsak, Alexander Belov and Nikita Olenev. | В это время в Москве, в Навигацкой школе, проходят курс наук три юных гардемарина: Алёша Корсак, Никита Оленев и Саша Белов. |