1959-1964 Legal Education, University of Nijmegen, the Netherlands. |
Юридический факультет, Университет Неймегена, Нидерланды. |
From Nijmegen the vehicle goes empty to Enschede where goods is loaded for Vejle. |
Из Неймегена транспортное средство следует порожняком до Эншеде, где груз загружается для следования в Вейле. |
Golden Medal of Honor by the Upper Austrian Government Honorary doctorates from the Universities of Nijmegen (1993), Timișoara (2000), Bath (2005), Waterloo (2011), and Innsbruck (2012). |
"Золотая медаль чести" вручена австрийским Правительством Почетные докторские степени от университетов Неймегена (1993), Тимишоара (2000), Ванная (2005), Ватерлоо (2011) и Инсбруке (2012). |
Lt. Patterson embarks to destroy the aircraft, however en route he has to cross the Nijmegen Bridge, disarm explosives, and send supplies to the British 1st Airborne Division trapped in Arnhem. |
Паттерсон приступает к уничтожению самолёта, однако по пути он должен пересечь мост Неймегена, обезвредить взрывчатку и отправить снабжение в 1-ю британскую воздушно-десантную дивизию, обороняющуюся в Арнеме. |
At around 09:00, the 9th SS Reconnaissance Battalion headed back toward Arnhem from south of the river, having concluded that it was not needed at Nijmegen. |
Около девяти часов утра разведывательный батальон танковой дивизии направился обратно в Арнем с южного берега реки, заключив, что возле Неймегена его помощь не требуется. |