Both THC and nicotine have been shown to increase the rate of theophylline metabolism. | Как ТГК, так и никотин могут увеличивать скорость метаболизма теофиллина. |
That's what I'm saying, nicotine interferes with your central nervous system... your respiratorial system. | Вот я и говорю, никотин влияет на твою центральную нервную систему,... на дыхательную систему. |
Nicotine is probably the most addictive substance we have currently, amongst all the substances. | Никотин - вещество, вызывающее вероятно самую сильную зависимость из всех веществ на данный момент. |
All contain the highly addictive psychoactive ingredient, nicotine. | В состав всех таких изделий входит никотин - психотропный компонент, вызывающий сильное привыкание. |
[Wallace On TV] That they had long known that the nicotine in tobacco... is an addictive drug despite their public statements to the contrary. | они давно знали, что никотин является наркотическим средством, уверяя общество в обратном. |
The nicotine patch on her arm says she was trying to quit. | Никотиновый пластырь на ее руке говорит о том, что она пыталась бросить. |
In one double-blind, placebo-controlled study conducted in the United Kingdom, 48.6% of patients who used the nicotine patch, in conjunction with their standard treatment, showed complete resolution of symptoms. | В одном двойном слепом, плацебо-контролируемом исследовании, проведенном в Великобритании, 48,6 % пациентов, которые использовали никотиновый пластырь, в сочетании с их стандартным лечением, полностью избавились от симптомов. |
there! Go buy a nicotine patch! | Иди купи себе никотиновый пластырь! |
Get him on a nicotine patch. | Дайте ему никотиновый пластырь. |
It's tequila with a nicotine patch. | Это текила и никотиновый пластырь. |
Kat, it's not like you're addicted to nicotine. | Кэт, у тебя ведь не никотиновая зависимость. |
It's a nicotine gum, on prescription. | Это никотиновая жвачка, мне ее прописали как лекарство. |
First, the hypnotherapist told him smoking was "just nicotine addiction", which Allen had never perceived before that moment, i.e. that he was an addict. | Во-первых, гипнотерапевт сказал ему, что курение «всего-навсего никотиновая зависимость», что Аллен не понимал до того момента. |
Mr. Teeny needs a refill of his nicotine gum. | Мистеру Тини нужна никотиновая жвачка. |
He's having a nicotine fit. | У него никотиновая ломка. |
He says, "I hope they have a lot of nicotine gum in prison." | Он сказал: "Надеюсь, в тюрьме будет достаточно никотиновых жвачек". |
I've got two nicotine patches on though. | На мне два никотиновых пластыря. |
RENNES - Michael Russell and Murray Jarvik, two pioneers of smoking-cessation research in the 1970s, would probably have welcomed the development of the electronic cigarette or "personal nicotine vaporizer" (PNV). | РЕНН - Майкл Расселл и Мюррей Джарвик, два пионера научных исследований в области борьбы с курением в 1970-х, скорее всего, приветствовали бы появление электронных сигарет - «персональных никотиновых ингаляторов» (сокращенно PNV). |
Other substances from tobacco smoke - such as monoamine oxidase inhibitors, which have antidepressant effects -reinforce tobacco dependence, but are absent from vaporized nicotine. | Другие вещества в табачном дыме - например, ингибиторы моноаминоксидазы, обладающие эффектом антидепрессанта, - усиливают зависимость от табака. А в никотиновых ингаляторах их нет. |
What nicotine gum was useless... | От этих никотиновых жвачек толку - ноль! |
Because judging by the nicotine stains, your fingers do. | Потому что, судя по никотиновым пятнам, ваши пальцы курят. |
You can find a man with a nicotine patch without me. | А ты можешь искать человека с никотиновым пластырем и без меня. |
And I'm happy to be smoke-free, thanks to these children's nicotine patches. | А я счастлива быть некурящей. И все благодаря этим детским никотиновым пластырям. |
Beating the nasty nicotine monster? | Борешься с мерзким никотиновым монстром? |
In high doses, it produces a depolarizing block of nerve transmission, which can cause symptoms similar to those of nicotine poisoning and, ultimately, death by asystole. | В высоких дозах он вызывает деполяризующий блок, что вызывает симптомы, сходные с никотиновым отравлением, и, в тяжелых случаях, смерть от асистолии. |
Studies using a transdermal nicotine patch have shown clinical and histological improvement. | Исследования эффективности использования накладок никотинового пластыря показали клиническое и гистологическое улучшение. |
This small bit of wrapper from a nicotine patch; | Этот маленький кусочек обертки от никотинового пластыря; |