In 1075, he captured the Byzantine cities of Nicaea (İznik) and Nicomedia (İzmit). | В 1075 году он захватил византийские города Никею (Изник) и Никомедия (Измит). |
By 1301, the Ottomans were besieging Nicaea, the former imperial capital, and harassing Prussa. | К 1301 году Осман уже осаждал Никею (бывшую имперскую столицу), и атаковал Прусу. |
In 1246 on the road to Nicaea he was negotiating with the Hungarian King Bela IV, which resulted in the marriage of a Hungarian princess to Daniel Galitsky. | В 1246 году по дороге в Никею вёл переговоры с венгерским королём Белой IV Арпадом, закончившиеся браком венгерской принцессы и сына Даниила Галицкого. |
The Turks were waiting on the road to Nicaea. | Разумеется, турки устроили засаду на пути к Никее. |
Justinian II was in Nicaea at the time and urged the pontiff to meet him in Nicomedia. | Юстиниан II был в Никее в то время, и призвал понтифика, чтобы встретить его в Никомедии. |
The fate of Nicaea was sealed when the Byzantine relief army was defeated at Pelekanos on 10 June 1329. | Однако судьба Никее была решена, когда византийская армия была побеждена при Пелеканоне 10 июня 1329 года. |
The army marched to Nicaea, and a meeting of civil and military officials was convened to choose a new emperor. | Армия двинулась к Никее, где собрание гражданских и военных чиновников выставило несколько кандидатов. |
The original Nicene Creed was first adopted in 325 at the First Council of Nicaea. | На Первом Вселенском соборе в Никее в 325 году был составлен Никейский Символ веры. |
Following the Byzantine defeat at Nicaea in 1331, the loss of Nicomedia was only a matter of time for the Byzantines. | После захвата Никеи в 1331 году, падение Никомедии было лишь вопросом времени. |
Militarily, the siege of Nicaea was the high-water-mark of the post-718 Umayyad raids; never again would Umayyad armies penetrate as deeply into Asia Minor. | В военном отношении осада Никеи была своеобразной кульминацией всех арабских набегов после 718 года: никогда больше не омейядская армии не проникала так глубоко в Малую Азию. |
Emperor John III Doukas Vatatzes of Nicaea concluded an alliance with Bulgaria, which in 1235 resulted in joint campaign against the Latin Empire. | Император Никеи Иоанн III Дука Ватац заключил союз с Болгарией, в результате которого в 1235 году она объявила войну Латинской империи. |
The siege of Nicaea marks also the high point of the Umayyad raids, as new threats and defeats on their far-flung frontiers increased Umayyad strength elsewhere, while Byzantine power weakened ever since 717. | Осада Никеи была апогеем омейядских набегов, поскольку новые угрозы и поражения на их обширных границах оттянули большие силы с малоазиатского направления, в то время как византийская власть постепенно восстанавливалась. |
After leaving Nicaea, the Crusaders split into two groups. | После взятия Никеи войска франков разделились на два корпуса. |
In 1331, Nicaea surrendered, resulting in a massive blow considering that it was the capital of the Empire 70 years prior. | В 1331 году Никея пала, что стало страшным потрясением для православного мира, поскольку Никея была столицей империи ещё 70 лет назад. |
The former imperial capitals of Nicomedia and Nicaea were not relieved and the maintenance of Imperial control across the Bosphorus was no longer tenable. | Бывшие исторические столицы империи - Никомедия и Никея были брошены на произвол судьбы, так как к ним уже не поступала помощь через Босфор. |
The local Albanian leaders revolted and on hearing the news, Michael II also denounced the peace treaty with the Nicaea. | Местные албанцы восстали и, услышав об этом, Михаил II также разорвал мирный договор с Никейской империей. |
This loss isolated Trebizond from direct contact with the Empire of Nicaea and the other Greek lands. | Потеря Гераклеи также изолировала Трапезунд от контактов с Никейской империей и другими греческими землями. |
325: Constantine I organizes the First Council of Nicaea. | 325: Константин I Великий устраивает Первый Никейский собор. |
Second Council of Nicaea (787). | (Япония) Второй Никейский собор (787). |
known as the Council of Nicaea. | известное, как Никейский собор. |
Of the three sees that the First Council of Nicaea was to recognize as having such extraprovincial power, Rome is the one of which most evidence is discerned. | Из трех кафедр, которые Первый Никейский собор признал, имеющий такую экстрапровинциальную власть, Рим являлся наиболее очевидным. |
By the time of the reform in 1582, the date of the vernal equinox had shifted about 10 days, from about March 21 at the time of the First Council of Nicaea in 325, to about March 11. | Ко времени проведения реформы в 1582 году дата весеннего равноденствия сместилась примерно на 10 дней, с 21 марта - в период Первого Никейского собора в 325 году - на 11 марта. |
First, he adjusted the calendar so that the vernal equinox was near March 21, where it had been during the Council of Nicaea (May 20 - August 25,325). | Во-первых, булла поправила календарь так, что весеннее равноденствие стало около 21 марта, где оно было во время Никейского собора (20 мая - 25 августа 325 года). |
This council was the first called by Constantine and is the forerunner of the First Council of Nicaea. | Арльский собор был первым собором при Константине и предвестником Первого Никейского собора. |
In the "History of the Council of Nicæa" attributed to Gelasius of Cyzicus there are a number of imaginary disputations between Fathers of the Council and philosophers in the pay of Arius. | В приписываемой Геласию Кизикскому «Истории Никейского собора» рассказывается о нескольких воображаемых диспутах между Отцами и философами по поводу Ария. |