Английский - русский
Перевод слова Nic

Перевод nic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ник (примеров 69)
Nic found my hair in your bathroom. Ник нашла мои волосы в твоей ванне.
The GoN has also been working to introduce National Identity Card (NIC) to make the distribution of social security allowances effective. Кроме того, в целях обеспечения эффективности системы распределения социальных пособий ПН ведет работу по внедрению национальных идентификационных карточек (НИК).
Nic, look at me. Ник, посмотри на меня.
Nic, Nic, Nic. Ник, Ник, Ник.
You go, Nic. И газ в пол, Ник.
Больше примеров...
Ника (примеров 7)
The band consists of lead guitarist Cameron Muncey, bassist Mark Wilson, and brothers Nic and Chris Cester on vocals/rhythm guitar and drums respectively. Группа состоит из гитариста Кэмерона Манси, бас-гитариста Марка Уилсона и братьев Ника и Криса Цестера - вокал/ритм-гитара и барабаны соответственно.
And then you punched Nic. А потом ты ударил Ника.
This new band again included both Outram and Whittaker, with the addition of Nic France on drums. Эта новая группа снова включает в себя Оутрема и Уиттейкера с дополнительной помощью Ника Франса на ударных.
The Chairman thanked Mr. Nic Bries for his contribution to GRRF over the years and wished him well in retirement. Председатель поблагодарил г-на Ника Брайса за внесенный им в течение ряда лет вклад в работу GRRF и пожелал ему благополучного пребывания на пенсии.
It was their first live performance since Nic Cester's laryngitis halted their World Tour. Это было их первое живое выступление с тех пор, как ларингит Ника Цестера остановил их мировое турне.
Больше примеров...
Нса (примеров 9)
The Government of Australia has also established a National Indigenous Council (NIC), which held its inaugural meeting in December 2004. Правительство Австралии учредило также Национальный совет по делам аборигенов (НСА), который провел свое первое заседание в декабре 2004 года.
Advice will not be sought from the NIC on specific funding proposals or specific planning or programme matters related to individual communities or regions. У НСА не будут также испрашиваться рекомендации относительно конкретных предложений по финансированию или по конкретным вопросам планирования и разработки программ для отдельных общин или районов.
Fourteen original members of the all-Indigenous NIC were appointed by the Government of Australia on the basis of their expertise in areas of importance to improving the lives of Australia's Indigenous people, including health, education and business. Четырнадцать первоначальных членов НСА, который состоит только из представителей коренного населения, были назначены правительством Австралии с учетом их опыта работы в сферах, имеющих важное значение для улучшения жизни коренного населения Австралии, в том числе в сферах здравоохранения, образования и предпринимательской деятельности.
The NIC is not a replacement for ATSIC and is not a representative body. НСА не создавался в качестве замены КАОТП и не является представительным органом.
The Terms of Reference of the NIC are to: НСА имеет следующий круг ведения:
Больше примеров...
Нки (примеров 2)
The NIC is a statutory body established under the Right to Information Act, 2007. НКИ была создана в качестве статутного органа на основании Закона о праве на информацию 2007 года.
National Information Commission (NIC) Национальная комиссия по информации (НКИ)
Больше примеров...
Nic (примеров 23)
SRI created DDN-NIC, also known as SRI-NIC, or simply the NIC (Network Information Center), then accessible online with the domain name nic.ddn.mil. Домен управлялся Министерством обороны США (DoD), однако Министерство передало управление доменом компании SRI International, создавшей центр DDN-NIC, также известный как SRI-NIC или просто NIC (Network Information Center - сетевой информационный центр), доступный в интернете под доменным именем nic.ddn.mil.
He is particularly pleased with the success of a number of kernel patches he has submitted for hardware peripheral support on devices like the Intel PRO/100 VE NIC, the NetGear FA101 USB Network Adaptor, and the Vivicam 300 Digital Camera. Особенно он доволен патчами для ядра, которые он выпускает для поддержки аппаратных средств типа Intel PRO/100 VE NIC, NetGear FA101 USB Network Adaptor, и Vivicam 300 Digital Camera.
In the NIC's view, "a collapse or sudden retreat of US power would most likely result in an extended period of global anarchy," with "no stable international system and no leading power to replace the US." По мнению NIC, «коллапс или внезапное отступление США от власти, скорее всего, приведет к длительному периоду глобальной анархии» без «какой-либо стабильной международной системы или лидирующей силы, способной заменить США».
Take a look at the making of the new Helena video for the song "Nic nas nerozdeli" (Nothing will part us). Посмотрите, как несколько дней назад на Крите проходили съёмки видеоклипа к новой песне Nic nás nerozdělí («Ничто нас не разлучит»).
Surprise is inevitable, so the NIC also identifies what it calls "game-changers," or outcomes that could drive the major trends off course in surprising ways. Сюрпризы неизбежны, и NIC также дает определение «гейм-чейнджерам» (смена игры), т.е. результатам, которые могли бы отклонять основные тенденции от намеченного курса самым неожиданным образом.
Больше примеров...
Ником (примеров 9)
I guess I'll just have to stick with nic. Видимо, придётся работать с Ником.
So Tim Burton and Nic Cage sign on based on my draft. Так вот... Тим Бёртон с Ником Кейджем глянули мой сценарий и подключились.
Nic was abused by Gaston, who saw him as nothing more than a monster. Гастон плохо обращался с Ником, так как видел в нем только монстра.
Talking about the deal, the president of HBO programming Michael Lombardo stated, I am thrilled to continue our relationship with Nic, as he is one of the most exceptionally talented writers and producers working today. Говоря о сделке, президент НВО Майкл Ломбардо заявил: «Я очень рад продолжить наши отношения с Ником, так как он один из самых талантливых сценаристов и продюсеров, работающих сегодня.
It was written by Nic Cester from the perspective of his father encouraging those who survive him to "shine on". Она была написана Ником Цестером с точки зрения его отца, ободряя тех, кто пережил его, жить дальше.
Больше примеров...