In this context, my Government will organize in Niamey, from 6 to 9 December, a workshop on the theme "Army and democracy in Africa". | В этом контексте мое правительство организует в Ниамее 6-9 декабря семинар по теме "Армия и демократия в Африке". |
In this connection, UNCTAD participated in the regional meeting of the Steering Committee of the WAEMU capacity-building project on competition policy held 7 - 11 April in Niamey, Niger. | В этой связи ЮНКТАД участвовала в работе регионального совещания Руководящего комитета ЗАЭВС по проекту укрепления потенциала в области политики конкуренции, состоявшегося 7-11 апреля в Ниамее (Нигер). |
UNOWA attended the meetings of the heads of intelligence and security services of the concerned countries in Niamey on 17 and 18 February and in Ouagadougou on 19 and 20 May. | Представители ЮНОВА участвовали в совещаниях руководителей служб разведки и безопасности соответствующих стран, проходивших 17 - 18 февраля в Ниамее и 19 - 20 мая в Уагадугу. |
The 1996 Nigerien coup d'état was a military coup d'état which occurred on 27 January 1996 in Niamey, Niger. | Военный переворот в Нигере (1996) - путч, который произошёл 27 января 1996 года в Ниамее, столице Нигера. |
The men kidnapped men in a restaurant in Niamey by relatives of Aqui, Antoine de Léocour and Vincent Delory had to be killed on the next day at the same time as several of their kidnappers during an operation launched by special French forces. | Похищенные в ресторане в Ниамее людьми, близкими к Aqmi, Антуан де Леокур и Венсан Делори, видимо, были убиты на следующий день вместе с несколькими из похитителей во время операции, проведенной французскими спецподразделениями. |
Green belts are being planted around the capital cities of Ouagadougou and Niamey in Burkina Faso and Niger. | Пояса зеленых насаждений создаются вокруг столичных городов Уагадугу и Ниамей в Буркина-Фасо и Нигере. |
Its capital is Niamey, its currency the CFA franc, and its official language French. | Столицей страны является Ниамей, валютой - франк КФА, а официальным языком - французский. |
Meeting of the joint legal and financial committee on contributions to the Secretary-General's Trust Fund, Niamey (5-8 November 2002) | Совещание Объединенного комитета юристов и финансистов, посвященное взносам в Целевой фонд Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, Ниамей (5 - 8 ноября 2002 года) |
By 14 September it was being reported that al-Rifi had relocated to the Nigerian capital Niamey and taken up residence in the Villa du Conseil de l'Entente along with Gaddafi's son Al-Saadi and Mansour Dhao, Gaddafi's security chief. | 14 сентября сообщалось, что аль-Рифи переехал в нигерскую столицу Ниамей и поселился в Villa du Conseil de l'Entente вместе с сыном Каддафи Саади и командующем южной группировкой войск Али Кана. |
On November 8, 1973, the dead tree was moved to the Niger National Museum in the capital Niamey. | 8 ноября того же года остатки дерева перенесли в Национальный музей Нигера в столице государства, городе Ниамей. |
Field visit in Niamey: Juvenile Justice Project | Поездка в Ниамей: проект по развитию правосудия в отношении несовершеннолетних |
In administrative terms, the country is divided into 7 departments, 1 urban community (Niamey), 36 arrondissements, 27 administrative centres, 18 urban communes and 3 rural communes. | В административном плане территория страны разделена на 7 департаментов, 1 городской центр (Ниамей), 36 округов, 27 административных пунктов, 18 городских коммун и 3 сельские коммуны. |
Headquarters: Niamey, Niger. | Штаб-квартира: Ниамей, Нигер. |
In May 2012, the two fled to Niamey with up to 50 kg of gold belonging to Mr. Mutoka with a value of some $3.2 million (see annex 66 to the present report). | В мае 2012 года Патель и Мендапара бежали в Ниамей, похитив у Мутоки 50 кг золота стоимостью приблизительно 3,2 млн. долл. США (см. приложение 66 к настоящему докладу). |
Niamey prison has a capacity of 350 but in 2008 it housed 691 detainees. | В 2008 году в тюрьме города Ниамей содержался 691 заключенный, хотя эта тюрьма изначально была рассчитана на 350 человек. |
Some 797 surgical procedures for fistulas were performed at the Niamey hospital. | Согласно статистическим данным, в больнице Ниамея было проведено 797 хирургических операций по удалению свища. |
Field visit in the outskirts of Niamey: Child Protection | Поездка в пригород Ниамея: защита детей |
March 2000-September 2000 Public Prosecutor, Niamey Court | Март 2000 года - сентябрь 2000 года Прокурор Республики трибунала Ниамея |
Measures have been taken to establish such centres in Africa (Drought Monitoring Centres in Nairobi and Harare, African Centre for Meteorological Applications to Development in Niamey), and there are cooperation agreements in the south-western Pacific region in which Australia participates. | Меры по созданию таких центров осуществляются в Африке (Центр мониторинга засухи в Найроби, Африканский центр применения метеорологических исследований в интересах развития, Ниамея) и в южной части Тихого океана заключено соглашение о сотрудничестве с участием Австралии. |
1989-1994 Examining magistrate, Niamey Court | 1989-1994 годы Следственный судья трибунала Ниамея |