| In June 2003, the Government organized a Forum in Niamey to promote external support for its PRS. | В июне 2003 года правительство организовало в Ниамее форум с целью привлечения внешней помощи для осуществления своей СБН. |
| More than one third of households in the urban community of Niamey live in homes with straw fences, a sign of insecure housing. | В Ниамее более трети семей проживают в домах из прессованной соломы, что свидетельствует о неблагополучном положении в сфере жилья. |
| As regards networking, subregional training groups were organized at Bulawayo, Zimbabwe (August 1998), Libreville (October 1998) and Niamey (November 1998), the latter two under the auspices of the Institut africain d'informatique. | Что касается создания сетей, то были организованы субрегиональные учебные группы в Булавайо, Зимбабве (август 1998 года), Либревиле (октябрь 1998 года) и Ниамее (ноябрь 1998 года), причем две последних были созданы под эгидой Африканского института информатики. |
| Wards of the State are entrusted to the Care Centre for Children with Family Difficulties, in Niamey. | Дети из семей, находящихся в неблагоприятном положении, принимаются на полное государственное обеспечение в специальном центре в Ниамее. |
| My country would therefore like to reiterate what President Eyadema said at a recent CENSAD summit held in Niamey by the members of the Community of Sahel and Saharan States. | Мы убеждены в уместности и позитивном характере этого Протокола. Поэтому моя страна хотела бы вновь подтвердить то, что заявил президент Эйадема на недавнем саммите КОМЕССА, проведенном в Ниамее членами Сообщества сахело-сахарских государств. |
| Field visit in Niamey: Juvenile Justice Project | Поездка в Ниамей: проект по развитию правосудия в отношении несовершеннолетних |
| 2-5 September Niamey Second Asia-Africa forum on the implementation of the CCD in Niger | 2-5 сентября Ниамей Второй Азиатско-африканский форум по осуществлению КБО в Нигере |
| This has "resulted in a rapid intra-country migration southward and a swelling of big cities like Dakar, Bamako, Ouagadougou, Niamey and Kano,. | Это «приводит к ускоренной внутристрановой миграции населения на юг и разрастанию таких крупных городов, как Дакар, Бамако, Уагадугу, Ниамей и Кано. |
| In January, during an MNJ attack, Abdou Garba Kona, prefect of Tanout, a city 1,000km north-west of Niamey, was kidnapped with several members of military forces. | В январе в ходе нападения ДНС был похищен Абду Гарба Кона, префект города Танут, который находится в 1000 километров к северо-западу от столицы страны Ниамей, а также ряд военнослужащих. |
| Niamey (Niger) cannot be reached by rail, and hence goods to and from the country need to take the Cotonou - Niamey rail-and-road corridor. | Поскольку железной дороги до Ниамея (Нигер) нет, внешнеторговые грузы перевозятся по транспортному коридору Котону - Ниамей с использованием железнодорожного и автомобильного транспорта. |
| Research mission, Niamey (11-15 April 2003) | Поездка для изучения документов, Ниамей (11 - 15 апреля 2003 года) |
| 28-30 December 1995 Workshop on the strategic plan to computerize Niger's economy, Niamey | 28 - 30 декабря 1995 года: семинар, посвященный обсуждению стратегии информатизации нигерийской экономики, Ниамей |
| Development in the Least Developed (Niamey, Niger) | женщин в развитии в наименее развитых (Ниамей, Нигер) |
| The comparative advantages of the drylands should be highlighted in overcoming poverty and insecurity (Niamey); | а) необходимо обращать особое внимание на сравнительные преимущества засушливых земель в процессе борьбы с бедностью и уязвимостью (Ниамей); |
| From desert to oasis, Niamey, Niger, 23 - 25 September | "От пустыни к оазису", Ниамей, Нигер, 23-25 сентября |
| October 1986: President of the Niamey Court | Октябрь 1986 года - Председатель суда Ниамея |
| August 1990 to date: President of the Niamey Court of Appeal | Август 1990 года по настоящее время - Председатель апелляционного суда Ниамея |
| 1982-1986 University of Niamey, Faculty of Economics and Law | 1982-1986 годы Университет Ниамея, факультет экономических и правовых наук |
| In January 2008, during an MNJ attack, the prefect of Tanout, a city north-west of Niamey, was kidnapped with several members of the military forces. | В январе 2008 года во время нападения ДСН был похищен префект расположенного к северо-западу от Ниамея города Тану, а также несколько военнослужащих. |
| Niamey (Niger) cannot be reached by rail, and hence goods to and from the country need to take the Cotonou - Niamey rail-and-road corridor. | Поскольку железной дороги до Ниамея (Нигер) нет, внешнеторговые грузы перевозятся по транспортному коридору Котону - Ниамей с использованием железнодорожного и автомобильного транспорта. |