Mr. Nguyen Xuan Nghia was arrested at his home in Haiphong on 11 September 2008. | Г-н Нгуен Суан Нгиа был арестован у себя дома в Хайфоне 11 сентября 2008 года. |
Mr. Nguyen Thanh Chau: I would like to join previous speakers in registering our thanks to the Ambassador of the United States, Mr. Negroponte, for his introduction of the report of the Security Council. | Г-н Нгуен Тхань Тау: Я хотел бы присоединиться к предыдущим ораторам и выразить нашу признательность послу Соединенных Штатов гну Негропонте за представление доклада Совета Безопасности. |
Mr. Nguyen Dinh Hai (Viet Nam) said that the aim of human resources management reform was to build a more productive, flexible and results-oriented Organization that could better serve the Member States. | Г-н Нгуен Динь Хай (Вьетнам) говорит, что цель реформы управления людскими ресурсами должна заключаться в создании более эффективной, гибкой и ориентированной на результаты Организации, в большей степени отвечающей интересам государств-членов. |
Mr. NGUYEN DUY CHIEN (Viet Nam) said that his delegation could go along with article 22 as currently drafted, but wished to associate itself with the statements made by previous speakers regarding the deletion of the word "significant" in articles 21 and 22. | ЗЗ. Г-н НГУЕН ДУЙ ТЬЕН (Вьетнам) говорит, что его делегация могла бы согласиться с нынешней формулировкой статьи 22, но хотела бы присоединиться к заявлениям, сделанным предыдущими ораторами в отношении опущения слова "значительный" из текстов статей 21 и 22. |
Mr. DEKKER (Netherlands), Mr. NGUYEN QUY BINH (Viet Nam) and Mr. HANAFY (Egypt) supported the statement by the Chairman of the Drafting Committee. | Г-н ДЕККЕР (Нидерланды), г-н НГУЕН КЮИ БИНЬ (Вьетнам) и г-н ХАНАФИ (Египет) поддерживают заявление Председателя Редакционного комитета. |
The Special Rapporteur transmitted an urgent appeal to the Government of Viet Nam requesting the competent authorities to take the necessary steps to ensure the right to life and physical integrity of Ly Thara, Ly Chadara and Nguyen Phong Seun. | Специальный докладчик направил правительству Вьетнама призыв к незамедлительным действиям с просьбой к компетентным органам предпринять необходимые шаги по обеспечению права на жизнь и физическую неприкосновенность Ли Тхары, Ли Тиадары и Нгуена Фонга Сеуна. |
Why not ask Officer Nguyen? | Почему вы не попросите Нгуена? |
Nguyen Van Hai received a non-custodial sentence of two years're-education after he confessed to the charges. | Наказание Нгуена Ван Хая не предусматривало лишения свободы; его приговорили к двум годам перевоспитания после того, как он признал свою вину. |
Admiral nguyen's point is well taken. | Позиция адмирала Нгуена ясна. |
A witness in the case said she had lied when identifying Nguyen Minh Hung as an accomplice because of intense pressure from the police. | Свидетельница сообщила, что опознала Нгуена Минь Хунга как соучастника преступления под жёстким давлением со стороны полиции, тем самым введя следствие в заблуждение. |
Ms. Nguyen Thi Van Anh (Viet Nam) said that there was an urgent need to ban reproductive cloning through an international legally binding instrument. | Г-жа Нгуйен Тхи Ван Ан (Вьетнам) отмечает настоятельную необходимость запретить клонирование человека в целях воспроизводства на основе международного инструмента, имеющего обязательную юридическую силу. |
Mr. Nguyen is also a member of Bloc 8406, an organization calling for democratic reforms in the country. | г-н Нгуйен является членом организации "Блок 8406", которая призывает к проведению в стране демократических реформ. |
According to the information submitted, Thich Huyen Quang was arrested with Thich Quang Do. Thich Huyen Quang was escorted by police back to the Nguyen Thieu Monastery and placed under house arrest. | Согласно имеющейся информации, Тич Гуйен Кванг был арестован вместе с Тич Кванг До. Тич Гуйен Кванг был доставлен в сопровождении полиции в монастырь Нгуйен Тиу и помещен под домашний арест. |
After the treatment in Hanoi, Thich Huyen Quang went back to Nguyen Thieu pagoda, Binh Dinh Province; (d) According to recent information, Thich Huyen Quang recently suffered a gastric haemorrhage and is now under medical treatment in Binh Dinh Province General Hospital. | После лечения в Ханое Тич Гуйен Кванг вернулся в пагоду Нгуйен Тиу в провинции Бинь Динь; d) согласно последней информации, у Тич Гуйен Кванга недавно открылось желудочное кровотечение и в настоящее время он находится в больнице провинции Бинь Динь. |
In particular, Mr. Nguyen, Ms. Do and Mr. Doan are accused of distributing leaflets and helping organize a strike of 10,000 workers at the My Phong shoe factory. | В частности, г-н Нгуйен, г-жа До и г-н Доан обвиняются в распространении листовок и в оказании содействия в организации забастовки 10000 трудящихся на фабрике по производству обуви "Ми Фонг". |
Interested persons were invited to contact Kazuyuki Narusawa or Nha Nguyen for additional information. | Для получения дополнительной информации заинтересованным лицам предлагается связаться с гном Казуюки Нарусавой или Нха Нгуеном. |
At its 34th meeting, on 18 May 2005, the Committee heard the views expressed by the Deputy Permanent Representative of Viet Nam, Nguyen Tat Thanh, on the Transnational Radical Party. | На своем 34м заседании 18 мая 2005 года Комитет заслушал мнения, выраженные заместителем Постоянного представителя Вьетнама Нгуеном Тат Тханем о Транснациональной радикальной партии. |
The decision was taken in the context of an administrative detention imposed on Father Nguyen Van Ly by decision 401/QD-UB of 26 February 2001 for allegedly sending written testimony to the Commission on International Religious Freedom of the United States Congress. | Однако, согласно письменному свидетельству, подписанному и отправленному священником Нгуеном Ван Ли в международную комиссию по свободе религии при Конгрессе США, это решение подпадает под действие распоряжения о "лишении свободы в административном порядке", назначенном ему согласно решению 401/QD-UB от 26 февраля 2001 года. |
In 2010 Gabaldon adapted the first third of Outlander into a graphic novel, illustrated by Hoang Nguyen. | В 2010 году Гэблдон одну треть романа адаптировала для графического романа, иллюстрированного Хоангом Нгуеном. |
He had been deprived in 1981 of his right to do missionary work by late Archbishop Nguyen Kim Dien, because of his self-indulgent lifestyle, which damaged the credibility of the Church. | В 1981 году он был лишен покойным архиепископом Нгуеном Ким Дьеном права выполнять миссионерскую работу из-за проявленной им в жизни склонности к самоублажению, которая подрывала авторитет церкви. |