How's the Newspeak Committee? -Working overtime... butter, 2 percent, milk, 6 percent. |
Как поживает Комитет Новояз? - Работает сверхурочно... масло - 2%, молоко - 6%. |
How's the Newspeak Committee? |
Как поживает Комитет Новояз? |
Newspeak was what Orwell coined as a title for this particular political language in a tyranny that he imagined as being in 1984. |
Новояз это оруэллов неологизм, название для особого политического языка тирании, которую он рисует в 1984. |
Michael Shelden calls Newspeak "the perfect language for a society of bad writers... because it reduces the number of choices available to them". |
Майкл Шелден, автор одобренной Оруэллом биографии писателя, назвал Новояз «языком идеальным для общества с плохими писателями... поскольку он облегчает им выбор, сокращая количество возможных вариантов». |
In Nineteen Eighty-Four, the Party's artificial, minimalist language 'Newspeak' addresses the matter. |
В «1984» на эту тему обращается искусственный, минималистский язык партии «Новояз». |