Английский - русский
Перевод слова Newfoundland

Перевод newfoundland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ньюфаундленда (примеров 98)
In September 1782, a fleet under his command was caught in a violent storm off the banks of Newfoundland. В сентябре 1782 года возвращавшийся в Англию конвой под его командованием попал в сильный шторм у берегов Ньюфаундленда.
We're nearing the banks of Newfoundland. Приближаемся к банкам Ньюфаундленда.
Then the trick will be conscripting a boat to take us to Newfoundland. Потом главное будет найти лодку, чтобы добраться до Ньюфаундленда.
Funny would have been Newfoundland. Забавно было бы доехать до Ньюфаундленда.
In Canada under the Gallantry Awards Order, members of the Canadian Forces or people who joined the British forces before 31 March 1949 while domiciled in Canada or Newfoundland receive Can$3,000 per year. С января 2005 года, согласно приказу о канадских наградах за храбрость, награждённые - члены канадских вооружённых сил, или поступившие в британские вооружённые силы до 31 марта 1949 года будучи жителями Канады или Ньюфаундленда, получают 3000 канадских долларов в год.
Больше примеров...
Ньюфаундленд (примеров 94)
Newfoundland was the only part of the British Empire to introduce its own gold standard coin. Ньюфаундленд был единственной частью Британской империи, где чеканилась собственная золотая стандартная монета.
The first, unofficial, colony was Newfoundland, where English fishermen routinely set up seasonal camps in the 16th century. Первой такой колонией стал Ньюфаундленд, где в XVI веке британские рыбаки основывали сезонные поселения.
International Conference on the Conservation and Management of the Living Resources of the High Seas, St. John's, Newfoundland, Canada, 5-7 September 1990 Международная конференция по сохранению и живых ресурсов открытого моря и управлению ими, Сент-Джонс, Ньюфаундленд, Канада, 5-7 сентября 1990 года
Edwards was succeeded by Captain Francis Parry in April 1778, and Europe became the flagship of Vice-Admiral John Montagu, under whom she sailed for Newfoundland in May 1779. Эдвардса сменил капитан Фрэнсис Парри (англ. Francis Parry) в апреле 1778 года, и в Europe стал флагманом вице-адмирала Джона Монтегю, под флагом которого в мае 1779 года ушёл на Ньюфаундленд.
The School Milk Program is available to all schools in the province, provides fresh milk from Newfoundland Dairies and offers a subsidized price for milk purchases and promotional campaigns for both elementary and high school students. Во всех школах провинции осуществляется программа выдачи молока, в рамках которой дети получают свежее молоко, поставляемое по льготной цене компанией "Ньюфаундленд дейриз", которая также проводит разъяснительные кампании среди учащихся начальной и средней школы.
Больше примеров...
Ньюфаундленде (примеров 37)
CJON, using the on-air brand NTV - a privately owned television station in Newfoundland & Labrador owned by Stirling Communications International. NTV (CJON) - частная телевизионная станция, базирующаяся в Ньюфаундленде и Лабрадоре.
This type of error may also carry the risk of major economic consequences (as in Peru or, more recently, in Newfoundland); Подобного рода ошибка также может грозить опасностью возникновения серьезных экономических последствий (как это имело место в Перу или, сравнительно недавно, на Ньюфаундленде);
A National Aboriginal Women's Summit was held in Newfoundland in 2007. It brought together about 150 Aboriginal women from across Canada to discuss issues and recommendations around the theme of "Strong Women, Strong Communities." В 2007 году в Ньюфаундленде под девизом "Сильные женщины - сильные общины" прошел Национальный саммит женщин-аборигенов, на который съехались примерно 150 женщин-аборигенов со всей Канады для обсуждения актуальных проблем и рекомендаций.
Relations between Iceland and present-day Canada began over one thousand years ago when Icelander Leif Erikson landed in L'Anse aux Meadows in Newfoundland to establish a colony. Первый зафиксированный контакт между этими странами произошел более тысячи лет назад, когда исландец Лейф Эрикссон прибыл в Л'Анс-о-Медоуз в Ньюфаундленде.
I would like to end with a quote from a friend of mine and a source of inspiration, Zita Cobb, the founder of the wonderful Shorefast Foundation, based out of Fogo Island, Newfoundland. Мне бы хотелось закончить цитатой моего друга и источника вдохновения Зиты Кобб, основателя замечательной компании Shorefast Foundation, расположенной на острове Фого в Ньюфаундленде.
Больше примеров...
Ньюфаундлендом (примеров 10)
Dozens of flights were canceled ahead of the storm at Halifax Stanfield International Airport and ferry service between Nova Scotia and Newfoundland was temporarily canceled. В международном аэропорту Галифакса были отменены десятки рейсов, временно прекращено паромное сообщение между Новой Шотландией и Ньюфаундлендом.
'Our route tonight will take us over Toronto, Montreal, 'Cape Ray, St John, Newfoundland, across the Atlantic, 'reaching the European coastline just north of Lisbon 'and on into Rome on schedule. Сегодня мы пролетим над Торонто, Монреалем, мысом Рэй, Сейнт Джоном, Ньюфаундлендом, пересечем Атлантику, достигнем побережья Европы чуть севернее Лиссабона и прибудем в Рим по расписанию.
It was possibly transplanted (in smaller form) to the Isle of Demons, between Newfoundland and Greenland, e.g. the 1508 map of Johannes Ruysch. Возможно, его отнесли (уменьшив в размерах) к острову Демонов между Ньюфаундлендом и Гренландией, например, на карте 1508 г. Иоганна Рюйша.
During the Age of Exploration, which extended from the fifteenth to the seventeenth century, adventurers like Christopher Columbus, Ferdinand Magellan, and James Cook embarked on dangerous journeys to distant lands, from New Zealand to Newfoundland, drawing detailed charts of their voyages. Во время эпохи великих географических открытий, продолжавшейся с 15 до 17 века, такие искатели приключений, как Христофор Колумб, Фердинанд Магеллан и Джеймс Кук, предпринимали опасные путешествия к далеким землям, начиная с Новой Зеландии и заканчивая Ньюфаундлендом, составляя подробные карты своих путешествий.
Trading with Newfoundland brought much wealth into what was then the third largest port in Ireland. Торговля с Ньюфаундлендом обогатила город, и он стал третьим портом в Ирландии.
Больше примеров...