Английский - русский
Перевод слова Newfoundland

Перевод newfoundland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ньюфаундленда (примеров 98)
The accord ultimately failed when the Manitoba legislature and the government of Newfoundland refused to assent to it. В результате соглашение потерпело неудачу, когда законодательный орган Манитобы и правительство Ньюфаундленда отказались дать на него санкцию.
During his life visited most of the coasts of Western Europe as well as Newfoundland. В течение своей жизни он посетил большую часть побережья Западной Европы, а также Ньюфаундленда.
In the western Atlantic, it is found from Newfoundland to the Gulf of Mexico, though it is rare south of New England, and from Venezuela to Argentina. В западной Атлантике они распространены от Ньюфаундленда до Мексиканского залива, хотя у берегов Новой Англии появляются редко, а также от Венесуэлы до Аргентины.
Newfoundland Time, including SE Labrador Часовой пояс Ньюфаундленда, включая юго- восток Лабрадора
The Newfoundland Volunteer War Service Medal was awarded only to Newfoundlanders who served overseas in the Commonwealth Forces but had not received a volunteer service medal. Этой медалью награждались лишь те жители Ньюфаундленда, кто служил за границей в войсках Содружества, но еще не получил подобной медали от других стран.
Больше примеров...
Ньюфаундленд (примеров 94)
Dr. Simms was the 1997 Henrietta Harvey Distinguished Lecturer at Memorial University (Newfoundland). В 1997 году д-р Симмс была почетным лектором Хенриэтты Харвей в Мемориальном университете (Ньюфаундленд).
There she married Edward "Ted" M. Coughlan, a detective fiction writer who had immigrated to the US from Dominion of Newfoundland. Здесь она вышла замуж за Эдварда Кофлэна (англ. Edward "Ted" M. Coughlan), автора детективных рассказов, переехавшего в США из британского доминиона Ньюфаундленд.
Newfoundland is not a part of Canada. Ньюфаундленд не принадлежит Канаде.
Aircraft in Newfoundland were grounded by the weather and unable to assist in the search for Hans Hedtoft. Авиация на полуострове Ньюфаундленд не могла взлететь ввиду погодных условий и помочь в поисках «Ханса Хеттофта».
The hurricane turned to the east-northeast, and was last seen on September 28 to the southeast of Newfoundland. После этого ураган повернул на северо-восток и в последний раз наблюдался 20 октября к юго-востоку от острова Ньюфаундленд.
Больше примеров...
Ньюфаундленде (примеров 37)
In his will, Henry bequeathed to you some property in Newfoundland, New Jersey. В своем завещании, Генри завещал вам кое-какую собственность в Ньюфаундленде, Нью-Джерси.
CJON, using the on-air brand NTV - a privately owned television station in Newfoundland & Labrador owned by Stirling Communications International. NTV (CJON) - частная телевизионная станция, базирующаяся в Ньюфаундленде и Лабрадоре.
Isn't it the same way with rappers back in Newfoundland? А разве у вас в Ньюфаундленде с рэперами не так же?
Although strandings continue to occur sporadically throughout the world, none have been as frequent as those at Newfoundland and New Zealand in the 19th century. Хотя единичные случаи выбрасывания случались по всему миру, нигде это не происходило так часто, как в Ньюфаундленде и Новой Зеландии в XIX столетии.
Meanwhile, Vesta, which appeared to have sustained mortal damage, was saved from sinking by her watertight bulkheads, and was able to gain the harbour at St. Johns, Newfoundland. В то же время "Веста", получившая почти фатальные повреждения носовой части, осталась на плаву благодаря водонепроницаемой таранной переборке и сбросу балласта и смогла с огромным трудом добраться до Сент-Джонса на Ньюфаундленде.
Больше примеров...
Ньюфаундлендом (примеров 10)
Following the 1852 Telegraph Act, Canada's first permanent transatlantic telegraph link was a submarine cable built in 1866 between Ireland and Newfoundland. После принятия закона о телеграфе 1852 года, первой постоянной линией телеграфа стал трансатлантический телеграфный кабель который был проведён в 1866 году между Ирландией и Ньюфаундлендом.
'Our route tonight will take us over Toronto, Montreal, 'Cape Ray, St John, Newfoundland, across the Atlantic, 'reaching the European coastline just north of Lisbon 'and on into Rome on schedule. Сегодня мы пролетим над Торонто, Монреалем, мысом Рэй, Сейнт Джоном, Ньюфаундлендом, пересечем Атлантику, достигнем побережья Европы чуть севернее Лиссабона и прибудем в Рим по расписанию.
The National Energy Program sparked a great deal of bitterness against the federal government in Alberta; as well, the federal government involved itself in disputes over oil with Newfoundland and Saskatchewan. Национальная энергетическая программа увеличила недовольство федеральным правительством в Альберте; федеральное правительство также было втянуто в споры о нефти с Ньюфаундлендом и Саскачеваном.
During the Age of Exploration, which extended from the fifteenth to the seventeenth century, adventurers like Christopher Columbus, Ferdinand Magellan, and James Cook embarked on dangerous journeys to distant lands, from New Zealand to Newfoundland, drawing detailed charts of their voyages. Во время эпохи великих географических открытий, продолжавшейся с 15 до 17 века, такие искатели приключений, как Христофор Колумб, Фердинанд Магеллан и Джеймс Кук, предпринимали опасные путешествия к далеким землям, начиная с Новой Зеландии и заканчивая Ньюфаундлендом, составляя подробные карты своих путешествий.
Their parents were killed in a plane that went down over Newfoundland about three months ago. Их родители погибли в авиакатастрофе под Ньюфаундлендом около трёх месяцев назад.
Больше примеров...