I'm just a ppc newbie area, but the honor with Gordon and Stephen have worked to learn from them, so I enjoy the many pleasures of this industry. | Я просто КПП области новичок, но чести Гордон и Stephen работали, чтобы узнать от них, так что мне нравится много радостей в этой отрасли. |
(WHISTLING) Newbie, Gandhi. | Новичок, Ганди, подошли сюда. Отлично. |
I'm just a newbie. | Я же просто новичок. |
What do you say, newbie? | Что ты сказал, новичок? |
You're the newbie, remember? | Ты же новичок, помнишь? |
Have you learned your lesson, newbie? | Ну что, новенький, теперь ты понял? |
Atif's off sick, so we've got a newbie, | Атиф заболел, так что у нас новенький. |
Welcome aboard, newbie. | Добро пожаловать на борт, новенький! |
Come on, you newbie. | Иди сюда, новенький. |
How are you, newbie? | Иди сюда, новенький. |
I know I'm a newbie here, but why the clock now? | Я конечно новенькая, но почему так быстро? |
Litchfield newbie, prison regular. | В Личфилде новенькая, в тюрьме нет. |
How about the newbie? | Д ты, новенькая? |
"F" to the "I", newbie, you gave earring-girl the wrong form. | Эй, новенькая, ты дала девушке с сережками кучу лишних бланков. |
Don't give up so easily, Newbie. | Не сдавайся, новенькая. |