| You catch on quick, newbie. | Ты всё быстро схватываешь, новичок. |
| I'm just a ppc newbie area, but the honor with Gordon and Stephen have worked to learn from them, so I enjoy the many pleasures of this industry. | Я просто КПП области новичок, но чести Гордон и Stephen работали, чтобы узнать от них, так что мне нравится много радостей в этой отрасли. |
| (WHISTLING) Newbie, Gandhi. | Новичок, Ганди, подошли сюда. Отлично. |
| John the newbie, Ashley. | Джон - новичок, Эшли. |
| Just you, newbie. | Только Вы, новичок. |
| Have you learned your lesson, newbie? | Ну что, новенький, теперь ты понял? |
| Atif's off sick, so we've got a newbie, | Атиф заболел, так что у нас новенький. |
| Welcome aboard, newbie. | Добро пожаловать на борт, новенький! |
| Come on, you newbie. | Иди сюда, новенький. |
| How are you, newbie? | Иди сюда, новенький. |
| This is the newbie who got undressed in our changing rooms. | Та новенькая, которая переодевалась в нашей раздевалке. |
| I know I'm a newbie here, but why the clock now? | Я конечно новенькая, но почему так быстро? |
| Litchfield newbie, prison regular. | В Личфилде новенькая, в тюрьме нет. |
| How about the newbie? | Д ты, новенькая? |
| Don't give up so easily, Newbie. | Не сдавайся, новенькая. |