(b) The identification, neutralization and safe disposal of obsolete stocks of pesticides and other chemicals, including polychlorinated biphenyls (PCBs); |
Ь) выявление, нейтрализация и безопасное удаление запасов устаревших пестицидов и других химических веществ, включая полихлордифинилы (ПХД); |
The proposed enhanced ceasefire agreement stipulates that the control and the neutralization of the Janjaweed and undisciplined militias is a prerequisite if there is to be a ceasefire and a peace agreement for Darfur. |
Предлагаемое соглашение о прекращении огня определяет, что контроль и нейтрализация «Джанджавида» и нерегулярных группировок боевиков - это предварительное условие прекращения огня и заключения мирного соглашения по Дарфуру. |
The neutralization of a reservation's effect as it applies to the State or international organization that is the author of the objection is, however, far from being the answer to all the questions concerning the effects of an objection. |
Нейтрализация последствий оговорки по отношению к государству или международной организации - автором возражения, - тем не менее, отнюдь не решает всех вопросов, касающихся последствий возражения. |
(e) Does the fusing system incorporate design features, which definitively limit the foreseen active time of munitions: self-destruction mechanism, self-deactivating feature (e.g. Electrical Firing Energy Dissipation), self-neutralisation mechanism (e.g. disarming, sterilisation), and self-disruption? |
е) инкорпорирует ли взрывательная система конструктивные элементы, которые определенно ограничивают прогнозируемый срок активной службы боеприпасов: механизм самоуничтожения, элемент самодеактивации (например, диссипация электровзрывной энергии), механизм самонейтрализации (например, снятие с боевого взвода, нейтрализация) и самоуничтожение? |
(c) Neutralisation of the pollutant; |
с) нейтрализация загрязняющих веществ; |