Money, muscle and the neutralization of one's enemies. |
Деньги, сила и нейтрализация противников. |
C 2.09 Emergency brake neutralization and maintaining the movement capability |
С 2.09 Нейтрализация системы экстренного торможения и обеспечение возможности движения |
A specific area of land may be a military objective if, because of its location or other reasons specified in this article, its total or partial destruction, capture or neutralization in the circumstances ruling at the time offers a definite military advantage. |
Конкретный участок земли может считаться "военным объектом", если в силу его расположения или других причин, указанных в данной статье, его полное или частичное разрушение, захват или нейтрализация при существующих в данный момент обстоятельствах дает явное военное преимущество. |
Depending on the group, the work with the families is structured as follows: turnaround, targeted support of family members unable to work or neutralization of the negative effects of the family. |
В зависимости от группы строится и работа с семьей: вывод из кризиса, адресная поддержка нетрудоспособных членов семьи или нейтрализация отрицательного воздействия семьи. |
(e) Does the fusing system incorporate design features, which definitively limit the foreseen active time of munitions: self-destruction mechanism, self-deactivating feature (e.g. Electrical Firing Energy Dissipation), self-neutralisation mechanism (e.g. disarming, sterilisation), and self-disruption? |
е) инкорпорирует ли взрывательная система конструктивные элементы, которые определенно ограничивают прогнозируемый срок активной службы боеприпасов: механизм самоуничтожения, элемент самодеактивации (например, диссипация электровзрывной энергии), механизм самонейтрализации (например, снятие с боевого взвода, нейтрализация) и самоуничтожение? |