| The ultimate neutralization of the various threats emanating from the territory of Somalia will be impossible without the restoration of peace and order throughout the country. |
Окончательная нейтрализация различных угроз, исходящих с территории Сомали, невозможна без восстановления мира и порядка по всей этой стране. |
| (b) The identification, neutralization and safe disposal of obsolete stocks of pesticides and other chemicals, including polychlorinated biphenyls (PCBs); |
Ь) выявление, нейтрализация и безопасное удаление запасов устаревших пестицидов и других химических веществ, включая полихлордифинилы (ПХД); |
| B. Neutralization of armed groups, protection of civilians and human rights |
В. Нейтрализация вооруженных групп, защита гражданского населения и прав человека |
| Neutralization is not a simple case of ex post facto rationalization, but is rather a more comprehensive affair, occurring before, during, and after the act of cheating. |
Нейтрализация - это не простая рационализация постфактум, а скорее сложный процесс, происходящий как до, так и в процессе и после списывания. |
| The neutralisation of the emergency brake and maintaining the movement capability are the crucial demands in this phase of the accident. |
На данной стадии аварии решающее значение приобретает нейтрализация аварийного тормоза и обеспечение возможности движения. |