| There were no concerns identified from immunological and neurobehavioural studies and it was negative for delayed neurotoxicity. |
Иммунологические и нейроповеденческие исследования не выявили оснований для обеспокоенности, и он дал отрицательный результат на замедленную нейротоксичность. |
| Since developmental neurotoxicity and renal effects are considered the most sensitive effects of mercury toxicity, they may be more useful for monitoring of mercury related health effects. |
Поскольку наиболее серьезными результатами токсичного воздействия ртути считаются нейротоксичность в процессе развития и последствия для почек, они могут быть более полезными объектами мониторинга последствий для здоровья человека, связанных с воздействием ртути. |
| Neurotoxicity is a form of toxicity in which a biological, chemical, or physical agent produces an adverse effect on the structure or function of the central and/or peripheral nervous system. |
Нейротоксичность - свойство химических веществ, действуя на организм немеханическим путем, оказать неблагоприятное влияние на структуру или функцию центральной и/ или периферической нервной системы. |
| In addition, specific studies have reported particular hazards such as delayed neurotoxicity and immunotoxicity which may be particularly relevant in the assessment of both human health and ecosystem risks. |
Кроме того, проведенные предметные исследования выявили конкретные опасности, такие, как долгосрочная нейротоксичность и иммунотоксичность, которые могут играть особо важную роль при оценке рисков как для здоровья людей, так и для экосистем. |
| (c) Neurobehavioural changes: although the topic is poorly explored by research, DDT neurotoxicity must be investigated, especially because neurobehavioural effects may be consequent to endocrine disruption. |
с) нейроповеденческие изменения: хотя эта тема недостаточно изучена, нейротоксичность ДДТ все же должна быть исследована особенно потому, что нейроповеденческое воздействие может быть результатом эндокринных нарушений; |