The only thing holding our marriage together is that we can't talk about neuro, so he can't know that I had anything to do with this. | Единственное, на чём держится наш брак - мы не говорим о нейро, поэтому он не должен знать, что я к этому причастна. |
You go to that party, you make friends with the chiefs of neuro, cardio, and general, you would be unstoppable. | Идешь на вечеринку, и заводишь дружбу с главами нейро, кардио и общей, и тебя никто не остановит. |
No, you stole neuro. | Да. Нет, ты украла нейро. |
I want him out of Holt Neuro within the hour. | Чтобы через час его не было в "Холт Нейро". |
Never in the history of Holt Neuro has there been a media leak. | Никогда за всю историю в "Холт Нейро" не было утечки информации. |
And then I was stuck waiting on a neuro attending who couldn't be bothered... | И мне тогда пришлось ждать нейрохирурга, которого нельзя беспокоить... |
What? I don't have a budget for another neuro. | У меня нет бюджета на еще одного нейрохирурга. |
I want a neuro consult with the doctor who put me in the trial. | Я хочу консультацию нейрохирурга который положит меня на это исследование |
For a routine neuro consult. | Для обычной консультации нейрохирурга. |
Page Ortho and Neuro. | Вызовите нейрохирурга и ортопеда. |
A neuro exam every two hours. | Неврологический осмотр каждые 2 часа. |
And do a full neuro workup. | И сделай полный неврологический осмотр. |
I'd start with an H and P, do a thorough neuro exam, and get a CT. | Надо провести общий и неврологический осмотр, и заказать томограмму. |
Neuro exam checks out. | Она прошла неврологический осмотр. |
None of the neuro guys gave him much hope. | Никто из нейрохирургов не обнадежил его. |
Trigger disaster plan, get ortho, neuro, walk-ins can wait. | Объявляй план действий в ЧС, вызывай ортопедов, нейрохирургов, другие пациента подождут. |
You convince Neuro to readmit him. GATES: | Если вам удастся победить нейрохирургов. |
Looks surgical, maybe neuro. | Похоже хирургический, возможно неврология. |
Doesn't look neuro to me. | Похоже, что эта неврология не ко мне. |
And I think I did the neuro department proud. | Думаю, неврология могла бы мной гордиться. |
I was doing his routine neuro check. | Я проводила обычное неврологическое обследование. |
Give her a full neuro exam, and start her on levodopa. | Проведите полное неврологическое обследование и поставьте леводопу. |
Turns out the reason that prior doctors thought it wasn't a neuro problem is because it's not a neuro problem. | Оказывается, что причина, по которой врачи до нас думали, что это не неврологическое, в том, что это не неврологическое. |
Her neuro exam was normal. | Неврологическое исследование ничего не выявило. |
To help run the neuro department at mercy. | Поэтому я сказал ей, что у меня есть предложение возглавить неврологическое отделение в Мерси |