I can't wait to get back to neuro. | Жду не дождусь возвращения в нейро. |
And if I remember correctly, you were this close to specializing in neuro. | И, если я правильно помню, ты почти начала специализироваться в нейро. |
My body's been signed off on by... plastics, cardio, orthopedics, neuro and O. B. | На моем теле остались следы от... пластики, кардио... ортопедии, нейро и акушерства, и мои... |
No, you stole neuro. | Нет, ты украла нейро. |
Come with me right now to Holt Neuro, or I call the FAA. | Мы сейчас же возвращаемся в "Холт Нейро", или я звоню в Управление авиации. |
We'll need a neuro consult before we operate. | Нам нужна будет консультация нейрохирурга прежде чем оперировать. |
I thought we were waiting on neuro and ortho consults. | Я думала, мы ждем нейрохирурга и ортопеда. |
I want a neuro consult with the doctor who put me in the trial. | Я хочу консультацию нейрохирурга который положит меня на это исследование |
For a routine neuro consult. | Для обычной консультации нейрохирурга. |
They're calling for an emergency neuro consult downstairs. | Внизу нужна срочная консультация нейрохирурга. |
A neuro exam every two hours. | Неврологический осмотр каждые 2 часа. |
And do a full neuro workup. | И сделай полный неврологический осмотр. |
I'd start with an H and P, do a thorough neuro exam, and get a CT. | Надо провести общий и неврологический осмотр, и заказать томограмму. |
Neuro exam checks out. | Она прошла неврологический осмотр. |
None of the neuro guys gave him much hope. | Никто из нейрохирургов не обнадежил его. |
Trigger disaster plan, get ortho, neuro, walk-ins can wait. | Объявляй план действий в ЧС, вызывай ортопедов, нейрохирургов, другие пациента подождут. |
You convince Neuro to readmit him. GATES: | Если вам удастся победить нейрохирургов. |
Looks surgical, maybe neuro. | Похоже хирургический, возможно неврология. |
Doesn't look neuro to me. | Похоже, что эта неврология не ко мне. |
And I think I did the neuro department proud. | Думаю, неврология могла бы мной гордиться. |
A neuro disorder could explain all his delusions. | Неврологическое заболевание могло бы объяснить его галлюцинации. |
I'm just thinking, you know, he passed out earlier, maybe he does need a neuro workup. | Я подумал, он ведь потерял сознание, возможно, ему нужно неврологическое обследование. |
I was doing his routine neuro check. | Я проводила обычное неврологическое обследование. |
A neuro disorder could explain all his delusions. | Неврологическое нарушение объясняет все его заблуждения |
I think it's time for a neuro exam. | Думаю, пора провести неврологическое обследование. |