Well, his med bracelet monitored a strange neural surge and then went dead. | Его мед браслет зафиксировал странный нейронный всплеск. |
We sent a neural feedback pulse through the connection that effectively fried his cerebellum. | Мы послали по обратной связи нейронный импульс, который фактически спалил его мозжечок. |
Today I want to tell you about a project being carried out by scientists all over the world to paint a neural portrait of the human mind. | Сегодня я хочу рассказать о проекте, проводимом учёными по всему миру с целью изобразить нейронный портрет человеческого разума. |
And the principle we all revolve around is what's called the "Neural Path of Least Resistance." | Принцип, вокруг которого мы все вращаемся, называется «нейронный путь наименьшего сопротивления». |
Legion was given a Neural Switchboard Wristband that was engineered by a collaboration of Doctor Nemesis, Madison Jeffries and Reed Richards. | Легиону был дан Нейронный Регулирующий Браслет, который был разработан Доктором Немесисом, Мэдисоном Джеффрисом и Ридом Ричардсом. |
The neural stripping does tend to fragment... their own reality matrix. | Нервный срез имеет тенденцию к фрагментированию... их собственной матрицы реальности. |
This neural inhibitor is still functional. | Этот нервный ингибитор всё ещё работает. |
I need the neural cortex amplifier. | ћне нужен нервный усилитель коры головного мозга. |
There's a neural relay in the communicator. | В коммуникаторе установлен нервный ретранслятор. |
So as you send a movement command down, you tap a copy of that off and run it into your neural simulator to anticipate the sensory consequences of your actions. | При посылке команды вниз, вы перехватываете её копию, направляете в свой нервный симулятор для предвидения сенсорных последствий своих действий. |
If we don't do something to slow the neural degradation will die. | Если мы не предпримем что-нибудь, чтобы замедлить деградацию нервов... вы умрете. |
Computer, continue neural imaging scan and stimulate visual cortex. | Компьютер, продолжите сканирование нервов и стимулируйте зрительную функцию. |
So I have to manipulate neural proteins at a subatomic level. | А это значит, мне надо манипулировать протеинами нервов на субатомном уровне. |
His neural patterns don't read like someone who's in a coma. | Напряжение его нервов не типично для комы. |
The level of maximal neural compressions between the pedicles of the fractured vertebrae. | На уровене максимального сжатия нервов между пластинами позвонков. |
The point of this thing is to improve neural cell longevity. | Смысл всего этого в том, чтобы продлить срок жизни нейронов. |
All right, so what we do is, we subdue all the neural activity, and then we administer antiviral drugs. | Это то что мы делаем, подчиняем всю активность нейронов, и управляем противовирусными препаратами. |
Although the vast majority of neurons in the mammalian brain are formed prenatally, parts of the adult brain retain the ability to grow new neurons from neural stem cells in a process known as neurogenesis. | Несмотря на то, что подавляющее большинство нейронов в мозге млекопитающих образуется внутриутробно, некоторые части взрослого мозга сохраняют способность создавать новые нейроны из стволовых клеток при процессе, называемом нейрогенез. |
She makes the argument that intentions are understood (coded) at a more complex level of neural activity than that of individual neurons. | В своей книге она указывает, что утверждение об участии зеркальных нейронов в понимании намерений (посредством имитации наблюдаемых действий), основано на предположениях, которые философски не разрешены и приводит аргумент, что намерения кодируются на более сложном уровне нейронной активности, чем активность отдельного нейрона. |
MEG offers a very direct measurement of neural electrical activity (compared to fMRI for example) with very high temporal resolution but relatively low spatial resolution. | МЭГ использует непосредственное измерение электроактивности нейронов, более точное, чем например ФМРТ, с очень высоким разрешением во времени, но маленьким в пространстве. |