Children from areas in Damascus repeatedly shelled by anti-Government armed groups exhibited nervousness, anxiety and clear signs of distress and trauma. |
Дети из районов Дамаска, неоднократно попадавшие под артобстрел антиправительственных вооруженных групп, проявляют нервозность, беспокойство и демонстрируют явные признаки стресса и психологической травмы. |
During earthquake, trembling cause in people, the fear, nervousness and creates pressure. |
Во время землетрясения дрожания вызывают у людей, страх, нервозность и создает напряжение. |
A reading of the medical report provoked considerable nervousness and agitation. |
Зачитывание медицинского заключения вызвало сильную нервозность и возбуждение. |
Maybe his nervousness was his artistic fuel. |
Может его нервозность была его творческим топливом. |
Because political intentions, not technical capabilities matter, NMD creates problems now: it pushes Russia into confrontation, heightens Chinese nervousness, and underpins a European sense of estrangement from the US. |
Будучи делом политических намерений, а не технических возможностей, система противоядерной обороны в настоящий момент становится причиной проблем: подталкивает Россию к конфронтации, усиливает нервозность Китая и подкрепляет европейское чувство отчужденности от США. |