Nothing. It's a neologism. |
Да так, неологизм. |
Blog is a neologism coined recently. The word is coming from "web log" meaning "online diary". |
Блог - неологизм, призошедший от "шёЬ log" и означающий "онлайн дневник". |
A neologism for the hijacking of patents. |
Это неологизм, связанный патентным мошенничеством. |
In such cases, a more dynamic translation may be used or a neologism may be created in the target language to represent the concept (sometimes by borrowing a word from the source language). |
В таких случаях можно использовать более динамический подход к переводу или создать неологизм в языке перевода (иногда путём заимствования слова из исходного языка) для передачи определённого понятия. |
In other words, "kosovarization" must take place, to use a neologism spawned by this conflict. |
Другими словами, должна произойти «косоваризация», если применить неологизм, порожденный данным конфликтом. |