NEO Space Mission Preparation Study: Don Quijote | Исследование по подготов-ке космического полета к ОСЗ: "Дон Кихот" |
Investigations can be carried out on the involvement of individual countries in any known NEO events. | Можно исследовать последствия любых известных событий, связанных с ОСЗ, для отдельных стран. |
In the field of NEOs, studies were conducted on a net-centric observation and simulation system to gather and process data obtained from NEO observations. | В области изучения ОСЗ проводились исследования, касающиеся системы сетецентрических наблюдений и моделирования для сбора и обработки данных, полученных в результате наблюдений ОСЗ. |
A week later, the Foundation presented the findings of that workshop at the 1st IAA Planetary Defense Conference: Protecting Earth from Asteroids, and sponsored a session on the international aspects of NEO governance. | Через неделю после проведения практикума Фонд представил его итоги на первой Конференции МАА по планетарной защите по теме "Защита Земли от астероидов" и предложил провести сессию по международным аспектам управления ОСЗ. |
The Planetary Science Division of NASA was also funding efforts to incorporate NEO detection capability within the data-processing segment on the Wide-field Infrared Survey Explorer mission, sponsored by the Astrophysics Division of NASA. | Начиная с 2009 года НАСА будет также частично финансировать операции Pan-STARRS-1 в целях поиска ОСЗ. Отдел планетоведения НАСА финансировал также усилия по включению потенциала обнаружения ОСЗ в сегмент обработки данных спутника для широкополосной съемки в ИК-диапазоне спектра, спонсором которого выступает Отдел астрофизики НАСА. |
Neo, I know something is wrong. | Нео, я знаю что что-то не так. |
You've got a freaky side, Neo, but I like it. | Странные у тебя интересы, Нео. Но мне нравится. |
My name is name is Neo. | Мое имя Сати, твое - Нео. |
Neo Rauch is the best known representative of the "New Leipzig School". | Нео Раух - самый известный представитель «Новой лейпцигской школы». |
William Gibson, a key figure in cyberpunk fiction, called the film "an innocent delight I hadn't felt in a long time," and stated, "Neo is my favourite-ever science fiction hero, absolutely." | Уильям Гибсон, просмотрев фильм, сказал: «Такого восхищения я не испытывал очень давно... Нео теперь мой самый любимый герой в фантастике, навсегда». |
I won't lie to you, Neo. | Я не вру тебе, Нио. |
If Neo's the One then there'd have to be some kind of a miracle to stop me. | Если Нио Единственный когда должно случиться что-то типа чуда, чтобы остановить меня. |
It's the question that drives us, Neo. | Это вопрос, который ведет нас, Нио. |
Morpheus is fighting Neo. | Морфиус дерется с Нио. |
You have the sight now, Neo. | Нет. Ты прозрел Нио. |
Heightened public awareness about NEO and hazards associated with possible impacts must be met with a responsible explanation based on scientific knowledge. | Повышение уровня осведомленности общественности об ОЗО и опасностях, связанных с возможным столкновением с ними, должно сопровождаться соответствующим обоснованным разъяснением на базе имеющихся научных знаний. |
From that perspective, NEO research provided an opportunity to pursue interdisciplinary scientific research in the basic space sciences through international cooperation. Notes | С этой точки зрения исследования ОЗО дают возможность продолжать проведение научных исследований по смежным дисциплинам в области основных космических наук на основе международного сотрудничества. |
The strategies that could be followed to improve the international coordination of activities related to near-Earth objects include the creation of a programme sponsored by the United Nations to coordinate NEO observations around the world, including a coordinating mechanism for data sharing. | Возможные стратегии улучшения международной координации деятельности, связанной с изучением околоземных объектов, предусматривают разработку программы, спонсором которой станет Организация Объединенных Наций, по координации наблюдения ОЗО во всем мире, включая создание координационного механизма обмена данными. |
Detailed studies of the cratering record indicated that the impact of NEO 1 kilometre or greater in size was a regular occurrence, with continuity over large time scales. | Подробные исследования данных об образовании кратеров свидетельствуют о том, что столкновения ОЗО размером порядка одного километра или более происходят достаточно регулярно и повторяются через значительные промежутки времени. |
Since it has been generally understood that the impact of a kilometre-size NEO would have severe consequences on the terrestrial biosphere, it was of some interest to estimate its probability. | С учетом широко распространенного понимания того, что столкновение ОЗО размером порядка одного километра с Землей привело бы к серьезным последствиям для ее биосферы, было небезынтересно оценить степень вероятности такого столкновения. |
And Neo says, "No way." | И Нэо говорит: "Ни за что!" |
The works included both brief and complete grammar, learning course of 44 lectures, translations of literary works (poetry and prose), original Neo literature, scientific and technical texts, idioms, detailed bidirectional French and English dictionaries. | Работа включала в себя: краткую и полную грамматику, учебный курс из 44 лекций, переводы литературных произведений (поэзия и проза), оригинальную нэо литературу, научные и технические тексты, идиомы, детальные франко-нэо и нэо-французский словари. |
So then, Neo's like, "I'm the One," | И Нэо такой: "Я избранный". |
A report of the NEO conference was provided to the Scientific and Technological Council of the Committee on Peaceful Uses of Outer Space in 1996. | Доклад конференции по околоземным объектам был представлен Научно-техническому совету Комитета по использованию космического пространства в мирных целях в 1996 году. |
The NEO conference was part of a continuing programme by the Society to provide public education and scientific research on the vast number of objects that surround the Earth and that have influenced the evolution of the planet. | Конференция по околоземным объектам явилась частью текущей программы Общества по просвещению общественности и научному исследованию вопроса о большом числе объектов, которые окружают Землю и влияют на эволюцию нашей планеты. |
Donald Yeomans heads the NEO program at NASA's Jet Propulsion Laboratory. | Дональд Йоманс возглавлял проект по околоземным объектам в лаборатории реактивного движения НАСА. |
I started taking Neotropin made by Neo Labs in January - 3 iu morning and 3 iu evening. | С января начал делать Neotropin от Neo Labs. Делал три ед. |
Metal Slug 4 was mixed to positive received by players with users scores of 7.8 for PS2, 7.3 for Xbox, 8.1 for Neo Geo and 8.3 for the arcade versions. | Metal Slug 4 получил смешанные отзывы с положительным результатом, полученным игроками с оценками пользователей 7.8 для PS2, 7.3 для Xbox, 8.1 для Neo Geo и 8.3 для аркадных версий. |
It was re-released on the Xbox Live Arcade on June 29, 2011 under the title Half-Minute Hero: Super Mega Neo Climax, and on Microsoft Windows' Steam on September 27, 2012 under the title Half-Minute Hero: Super Mega Neo Climax Ultimate Boy. | 29 июня 2011 года игра была переиздана для Xbox Live Arcade под названием Half-Minute Hero: Super Mega Neo Climax, а 27 сентября 2012 года появилась версия для Microsoft Windows в Steam под названием Half-Minute Hero: Super Mega Neo Climax Ultimate Boy. |
The Neo Geo Pocket was able to play most games from Neo Geo Pocket Color. | Остальные выпускались уже для Neo Geo Pocket Color. |
The Neo Labs (Neo Laboratories) Co. is a research biopharmaceutical company involved in developing innovative products based on human growth hormone. | Компания Neo Labs (Neo Laboratories) - это научная биофармацевтическая компания, занимающаяся разработкой и продажей инновационных продуктов на основе гормонов роста. |