Английский - русский
Перевод слова Neo

Перевод neo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Neo
Примеры:
Осз (примеров 247)
Thus, the NEO orbit and observing community is aware of all current information on all NEOs on a daily basis. Таким образом сообщество, занимающееся наблюдением за орбитами ОСЗ, на ежедневной основе оповещается обо всей текущей информации по всем ОСЗ.
The idea of establishing an international organization to ensure the coordination of NEO observational activities was put forward many times at the end of the 1980s. Идея создания международной организации для обеспечения координации наблюдений ОСЗ многократно выдвигалась в конце 80 - х годов.
The main centre is based at the National Space Science Centre in Leicester, which houses an NEO exhibition and provides a primary contact point for public and media enquiries. Главный центр находится в Национальном космическом центре в Лестере, в котором устроена выставка, посвященная ОСЗ, и который служит основным пунктом связи для общественности и средств массовой информации.
The day before the Planetary Defense Conference, the SGAC NEO Working Group held a public outreach event, entitled "Future of planetary defense", at the Polytechnic University of Bucharest. За день до открытия Конференции Рабочая группа КСПКП по ОСЗ провела информационное мероприятие на тему "Перспективы планетарной защиты" в Политехническом университете Бухареста.
(c) Data needed to evaluate NEO populations for potential future investigations, sample return or in situ resource extraction missions enabled by their proximity to Earth. с) данных, необходимых для оценки популяций ОСЗ в аспекте возможных будущих исследований, возвращения проб или полетов с целью непосредственной добычи ресурсов, которые становятся возможными благодаря их близости к Земле.
Больше примеров...
Нео (примеров 177)
No, Neo, that's not true. Нет, Нео, это не правда.
Mr. Neo (Singapore) said that Myanmar's economic and political transformation over the previous two years had been encouraging. Г-н Нео (Сингапур) говорит, что экономические и политические преобразования в Мьянме, которые произошли в последние два года, вселяют надежду.
I'm also Neo in the first act of the second Matrix. И я - Нео в начале второй Матрицы!
He did it, Sir! Neo! Он сделал это, Нео, он сделал это!
No one's ever heard of "Peace and Order" here in Neo Tokyo, then? Нео Токио не знает значения слова "мир", не так ли?
Больше примеров...
Нио (примеров 33)
You have to let it all go, Neo. Ты должен избавиться от всего, Нио.
I won't lie to you, Neo. Я не вру тебе, Нио.
I know why you're here, Neo. Я знаю, зачем ты здесь, Нио.
Neo, it's from the Oracle. Нио, Это от праведницы.
Listen to me, Neo. Послушай меня, Нио.
Больше примеров...
Озо (примеров 7)
The main focus of NEO research at the present time should be towards generating more knowledge about the origin, evolution and dynamical and material characteristics of asteroids and comets that could interact within the immediate space environment of Earth. В настоящее время основное внимание в рамках исследований ОЗО следует сосредоточить на задаче накопления более обширных знаний о происхождении, эволюции, а также динамических и физических характеристиках астероидов и комет, которые могут войти в непосредственную космическую среду Земли.
From that perspective, NEO research provided an opportunity to pursue interdisciplinary scientific research in the basic space sciences through international cooperation. Notes С этой точки зрения исследования ОЗО дают возможность продолжать проведение научных исследований по смежным дисциплинам в области основных космических наук на основе международного сотрудничества.
The strategies that could be followed to improve the international coordination of activities related to near-Earth objects include the creation of a programme sponsored by the United Nations to coordinate NEO observations around the world, including a coordinating mechanism for data sharing. Возможные стратегии улучшения международной координации деятельности, связанной с изучением околоземных объектов, предусматривают разработку программы, спонсором которой станет Организация Объединенных Наций, по координации наблюдения ОЗО во всем мире, включая создание координационного механизма обмена данными.
Detailed studies of the cratering record indicated that the impact of NEO 1 kilometre or greater in size was a regular occurrence, with continuity over large time scales. Подробные исследования данных об образовании кратеров свидетельствуют о том, что столкновения ОЗО размером порядка одного километра или более происходят достаточно регулярно и повторяются через значительные промежутки времени.
Since it has been generally understood that the impact of a kilometre-size NEO would have severe consequences on the terrestrial biosphere, it was of some interest to estimate its probability. С учетом широко распространенного понимания того, что столкновение ОЗО размером порядка одного километра с Землей привело бы к серьезным последствиям для ее биосферы, было небезынтересно оценить степень вероятности такого столкновения.
Больше примеров...
Нэо (примеров 3)
And Neo says, "No way." И Нэо говорит: "Ни за что!"
The works included both brief and complete grammar, learning course of 44 lectures, translations of literary works (poetry and prose), original Neo literature, scientific and technical texts, idioms, detailed bidirectional French and English dictionaries. Работа включала в себя: краткую и полную грамматику, учебный курс из 44 лекций, переводы литературных произведений (поэзия и проза), оригинальную нэо литературу, научные и технические тексты, идиомы, детальные франко-нэо и нэо-французский словари.
So then, Neo's like, "I'm the One," И Нэо такой: "Я избранный".
Больше примеров...
Околоземным объектам (примеров 3)
A report of the NEO conference was provided to the Scientific and Technological Council of the Committee on Peaceful Uses of Outer Space in 1996. Доклад конференции по околоземным объектам был представлен Научно-техническому совету Комитета по использованию космического пространства в мирных целях в 1996 году.
The NEO conference was part of a continuing programme by the Society to provide public education and scientific research on the vast number of objects that surround the Earth and that have influenced the evolution of the planet. Конференция по околоземным объектам явилась частью текущей программы Общества по просвещению общественности и научному исследованию вопроса о большом числе объектов, которые окружают Землю и влияют на эволюцию нашей планеты.
Donald Yeomans heads the NEO program at NASA's Jet Propulsion Laboratory. Дональд Йоманс возглавлял проект по околоземным объектам в лаборатории реактивного движения НАСА.
Больше примеров...
Neo (примеров 61)
The Company conducts successful researches that will help to extend a product line of the Neo Labs. Компания плодотворно занимается исследовательскими проектами, которые помогут расширить линейку продуктов Neo Labs.
The Neo Geo AES, released in 1990 by SNK, was the first video game console able to use a memory card. Neo Geo AES, разработанная в 1990 г. фирмой SNK Playmore, была первой игровой консолью, использующей карты памяти.
Thexder Neo - PSP remake of classic Thexder is out and it was installed on my PSP the day before yesterday. Что я и чуть не сделал, потому что вчера установил на PSP свежий римейк полюбившейся игры - Thexder Neo!
This slotted in between the Neo and FIDO U2F products feature-wise, as it was designed to handle OTP and U2F authentication, but did not include smart card or NFC support. Данная модель, по поддерживаемым функциям, заняла нишу между продуктами Neo и FIDO U2F, поскольку была разработана для работы с одноразовыми паролями и U2F аутентификацией, но не включала поддержку смарт-карт или NFC.
A group of Transnistrian militiamen have examined the Corjova-based Romanian-language school "Mihai Eminescu" this morning on the pretext that there had been a bomb threat, Ion Manole, the head of the NGO "Promo-Lex", has told Info-Prim Neo. Исполняющий обязанности президента Республики Молдова Михай Гимпу подписал 1 сентября указ об освобождении Штефана Урыту от должности советника президента по политическим вопросам в связи с переходом на другую работу, передает Info-Prim Neo со ссылкой на сообщение пресс-центра главы государства.
Больше примеров...