| Investigations can be carried out on the involvement of individual countries in any known NEO events. Furthermore, numerical modelling techniques will provide an analysis of the threat, leading to a global understanding of the risk to individuals due to potential NEO impact events. | Можно исследовать последствия любых известных событий, связанных с ОСЗ, для отдельных стран. Кроме того, благодаря методам численного моделирования можно будет анализировать степень угрозы, что позволит всем понять существующий для каждого риск, связанный с возможным столкновением Земли с космическими телами. |
| (a) "Legal aspects of NEO threat response and related institutional issues", by the representative of Australia; | а) "Правовые аспекты реагирования на угрозу ОСЗ и смежные институциональные вопросы" (представитель Австралии); |
| The consequences of NEO impacts can be very severe, but a great deal can be done to prevent some of the impacts entirely and to reduce significantly the damage caused by others, provided timely actions are taken. | Последствия столкновения с ОСЗ могут быть очень серьезными, однако, если своевременно принять необходимые меры, можно успешно предотвратить некоторые столкновения либо значительно сократить ущерб от них. |
| The Subcommittee noted that the Action Team on Near-Earth Objects should continue to support the work of IAWN and SMPAG in the short term in order to facilitate their interaction with the Committee and Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations that were not participating in those NEO bodies. | Подкомитет отметил, что Инициативной группе по объектам, сближающимся с Землей, в краткосрочной перспективе следует продолжать поддерживать работу МСОА и КГПКМ в целях содействия их взаимодействию с Комитетом и правительствами, межправительственными организациями и неправительственными организациями, которые не участвуют в работе этих органов по проблеме ОСЗ. |
| In addition to collecting and distributing observations and orbits, the Center staff facilitate cooperation among the world's cadre of follow-up observers by maintaining the NEO confirmation page and other follow-up pages, and exchanging frequent e-mails with observers. | Таким образом сообщество, занимающееся наблюдением за орбитами ОСЗ, на ежедневной основе оповещается обо всей текущей информации по всем ОСЗ. |
| After being on that ship and seeing Neo do the things that he can do... | Одно только пребывание на этом корабле, видеть какие вещи может делать Нео. |
| You sure did surprise me, Neo. | В самом деле, ты поразил меня, Нео. |
| The other life is lived in computers... where you go by the hacker alias "Neo"... and are guilty of virtually every computer crime we have a law for. | Другая ваша жизнь в компьютере где вы известны как хакер по кличке "Нео" и где вы виновны практически во всех уголовно наказуемых компьютерных преступлениях. |
| The Matrix is a system, Neo. | Матрица это система, Нео. |
| Morpheus is fighting Neo. | Морфиус дерется с Нео. |
| You have to let it all go, Neo. | Ты должен избавиться от всего, Нио. |
| I won't lie to you, Neo. | Я не вру тебе, Нио. |
| Pay no attention to these hypocrites, Neo. | Не обращай внимания на этих лицемеров, Нио. |
| Neo, come with me. | Нио, идем со мной. |
| Neo, what is it? | Нио, что случилось? |
| The subject of the conference, Near-Earth Objects (NEO), was based on comets and asteroids whose orbits could intersect the orbit of the Earth around the Sun. | В рамках проходивших на Конференции обсуждений околоземных объектов (ОЗО) основное внимание было сосредоточено на кометах и астероидах, орбиты которых могут пересечься с орбитой, по которой Земля вращается вокруг Солнца. |
| The main focus of NEO research at the present time should be towards generating more knowledge about the origin, evolution and dynamical and material characteristics of asteroids and comets that could interact within the immediate space environment of Earth. | В настоящее время основное внимание в рамках исследований ОЗО следует сосредоточить на задаче накопления более обширных знаний о происхождении, эволюции, а также динамических и физических характеристиках астероидов и комет, которые могут войти в непосредственную космическую среду Земли. |
| From that perspective, NEO research provided an opportunity to pursue interdisciplinary scientific research in the basic space sciences through international cooperation. Notes | С этой точки зрения исследования ОЗО дают возможность продолжать проведение научных исследований по смежным дисциплинам в области основных космических наук на основе международного сотрудничества. |
| The strategies that could be followed to improve the international coordination of activities related to near-Earth objects include the creation of a programme sponsored by the United Nations to coordinate NEO observations around the world, including a coordinating mechanism for data sharing. | Возможные стратегии улучшения международной координации деятельности, связанной с изучением околоземных объектов, предусматривают разработку программы, спонсором которой станет Организация Объединенных Наций, по координации наблюдения ОЗО во всем мире, включая создание координационного механизма обмена данными. |
| Detailed studies of the cratering record indicated that the impact of NEO 1 kilometre or greater in size was a regular occurrence, with continuity over large time scales. | Подробные исследования данных об образовании кратеров свидетельствуют о том, что столкновения ОЗО размером порядка одного километра или более происходят достаточно регулярно и повторяются через значительные промежутки времени. |
| And Neo says, "No way." | И Нэо говорит: "Ни за что!" |
| The works included both brief and complete grammar, learning course of 44 lectures, translations of literary works (poetry and prose), original Neo literature, scientific and technical texts, idioms, detailed bidirectional French and English dictionaries. | Работа включала в себя: краткую и полную грамматику, учебный курс из 44 лекций, переводы литературных произведений (поэзия и проза), оригинальную нэо литературу, научные и технические тексты, идиомы, детальные франко-нэо и нэо-французский словари. |
| So then, Neo's like, "I'm the One," | И Нэо такой: "Я избранный". |
| A report of the NEO conference was provided to the Scientific and Technological Council of the Committee on Peaceful Uses of Outer Space in 1996. | Доклад конференции по околоземным объектам был представлен Научно-техническому совету Комитета по использованию космического пространства в мирных целях в 1996 году. |
| The NEO conference was part of a continuing programme by the Society to provide public education and scientific research on the vast number of objects that surround the Earth and that have influenced the evolution of the planet. | Конференция по околоземным объектам явилась частью текущей программы Общества по просвещению общественности и научному исследованию вопроса о большом числе объектов, которые окружают Землю и влияют на эволюцию нашей планеты. |
| Donald Yeomans heads the NEO program at NASA's Jet Propulsion Laboratory. | Дональд Йоманс возглавлял проект по околоземным объектам в лаборатории реактивного движения НАСА. |
| For example, in psychological testing, one could take two well established multidimensional personality tests such as the Minnesota Multiphasic Personality Inventory (MMPI-2) and the NEO. | Например, в психологических исследованиях можно взять два установившихся многофакторных личностных теста, таких как Миннесотский многоаспектный личностный опросник (MMPI-2) и NEO. |
| On April 22, a compilation album was released, Victory Road to the King of Neo Visual Rock, which includes all his major singles with Universal Group. | 22 апреля вышел его сборник «Victory Road to the King of Neo Visual Rock» с главными хитами. |
| The NEO had its origins in the 1951 Malmö conference when a group of rebels led by René Binet refused to join the European Social Movement as they felt that it did not go far enough in terms of racialism and anti-communism. | NEO возник в 1951 году на конференции в Мальмё, когда группа недовольных во главе с Рене Бинетом отказалась присоединяться к Европейскому социальному движению, поскольку они считали, что движение слишком далеко ушло от идей расиализма и антикоммунизма. |
| The Neo Labs Company's office associated professional Marketing Experts, Medical and Commercial Specialists from all over the world including Canada, Hong Kong and Austria, and has wide distribution channels at its disposal. | Компания Neo Labs располагает штатом профессиональных маркетологов, медицинских и коммерческих специалистов в нескольких странах мира, включая Канаду, Гонконг и Австрию, а также широкими каналами дистрибуции. |
| Doctor Neo Periwinkle Cortex, also known as Dr. N. Cortex or simply Neo Cortex is a fictional character and the main antagonist of the Crash Bandicoot series. | Доктор Нео Перивинкль Кортекс (англ. Doctor Neo Periwinkle Cortex), также называемый Доктор Кортекс, Нео Кортекс, или просто Кортекс - вымышленный персонаж и главный антагонист серии Crash Bandicoot. |