Английский - русский
Перевод слова Nel

Перевод nel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нел (примеров 13)
The delegation of South Africa was headed by Andries Nel, Deputy Minister of Justice and Constitutional Development. Делегацию Южной Африки возглавлял заместитель министра юстиции Андрис Нел.
We have yet to receive word from two planets in the Nel system. Мы все еще ждем передачи с двух планет в системе Нел.
Nel, I didn't mean it of you. Нел, я не это имела в виду.
All right, Nel? Всё хорошо, Нел?
He wasn't anywhere near the Nel system. Его вообще не было в пределах системы Нел.
Больше примеров...
Нель (примеров 9)
The South African Human Rights Commission and Volontari nel Mondo drew attention to the special situation of women and girls and proposed adding a text recognizing this situation. Южноафриканская комиссия по правам человека и организация "Волонтари нель Мондо" обратили внимание на особое положение женщин и девочек и предложили внести дополнительный текст, признающий их положение.
Volontari nel Mondo recommended that participation in food assistance arrangements by population groups concerned, as set out in paragraph 22, be organized in such a way as to avoid dependence and respect biodiversity. Организация "Волонтари нель мондо" рекомендовала, чтобы участие заинтересованных групп населения в мероприятиях по оказанию продовольственной помощи, о чем говорится в пункте 22, было организовано таким образом, чтобы избежать зависимости и обеспечить сохранение биоразнообразия.
We met at the Nel Bato conference last year. Мы встречались с вами в прошлом году, на конференции Нель Бато.
Nel, meanwhile, connected the book to the short story "Matilda the Elephant". Между тем Нель связал книгу с рассказом «Матильда Слон».
Nel Stadwijk-Kappel Political Adviser Suriname Г-жа Нель Стадвийк-Каппел, советник по политическим вопросам
Больше примеров...
Нил (примеров 2)
Anika, the one and only Mayor of Beverly Hills, Nel Laurie. Аника, единственный и неповоторимый мэр Беверли Хиллс, Нил Лаури.
Nel, say hello to Anika. Нил, скажи привет Анике.
Больше примеров...
Nel (примеров 13)
In 2007, he appeared in the movie L'allenatore nel Pallone 2 in the role of a defense attorney. В 2007 году снялся в фильме L'allenatore nel pallone 2 (вышел 11 января 2008 года) в роли адвоката.
In 1926 he published his first novel L'uomo nel labirinto (Man in the Labyrinth), which explored the growth of Fascism in Italy in the 1920s. В 1921 году Альваро опубликовал свой первый роман «Человек в лабиринте» (L'Uomo Nel Labirinto), в котором исследует рост итальянского фашизма в 1920-е годы.
It is operated by NEL Gastransport GmbH, indirectly owned by WIGA Transport Beteiligungs-GmbH & Co. KG, a joint venture of Wintershall and Gazprom. Он управляется NEL Gastransport GmbH, дочерним предприятием WIGA Transport Beteiligungs-GmbH & Co. KG, которое является совместным предприятием Wintershall и Газпрома.
The film opens with Peppino as a small child singing the popular song "Nel blu, dipinto di blu" with his brother in the back seat of a car on the way to a family gathering. Фильм начинается с Пеппино, когда он, будучи маленьким ребёнком поет популярную песню «Nel blu, dipinto di blu» со своим братом на заднем сиденье автомобиля по пути к семейной встрече.
The band was officially formed in 2009, when Dana Colley was asked to bring a group to Nel Nome Del Rock Festival in Palestrina, Italy. Официально группа была сформирована в 2009 году, когда Дану Колли попросили выступить на фестивале Nel Nome Del Rock Festival в Палестине (Италия).
Больше примеров...
Коммуникацией (примеров 1)
Больше примеров...
Добровольцы (примеров 2)
Volontari nel mondo (FOCSIV) is a Federation of 61 Christians Organisations of International Voluntary Services which is committed to promote social justice, solidarity, international understanding and development co-operation. «Добровольцы мира» - это федерация в составе 61 христианской организации, входящих в международную добровольную службу, которая видит свою задачу в содействии социальной справедливости, солидарности, международному взаимопониманию и сотрудничеству.
The Federation Volontari nel mondo - FOCSIV would have performed much better in the implementation of United Nations programmes but its activities are limited by scarce resources. Федерация «Добровольцы мира» могла бы более эффективно участвовать в осуществлении программ Организации Объединенных Наций, однако этому мешает ограниченность ресурсов.
Больше примеров...