He knew if he wired money just to himself, then we'd track it, but now he's a needle in a haystack of wire transfers. |
Он знал, что если отправит деньги только себе, мы отследим его, а теперь он всего лишь иголка в стоге сена среди всех переводов. |
A needle in a haystack, and not a needle Dunbar is looking for. |
Иголка в стоге сена, и не та иголка, которую ищет Данбар. |
Bishop, if you're right, Parsa's a needle in a 2,000-square-mile haystack. |
Бишоп, если ты права, то Парса - это иголка в стоге сена площадью 5 тысяч квадратных км. |
You're a needle in the haystack I'm the Don, a city slicker |
Ты иголка в стоге сена, а я - громкое имя. |
You're a needle in a haystack. |
Ты иголка в стоге сена. |