It's a needle in a haystack, but maybe we'll get lucky. |
Это иголка в стоге сена, но, возможно, нам повезет. |
It was not a needle in a haystack... microfilm but still in one of the loaves of bread. |
Это была не иголка в стоге сена, а микрофильм в буханке хлеба. |
Bishop, if you're right, Parsa's a needle in a 2,000-square-mile haystack. |
Бишоп, если ты права, то Парса - это иголка в стоге сена площадью 5 тысяч квадратных км. |
You're a needle in the haystack I'm the Don, a city slicker |
Ты иголка в стоге сена, а я - громкое имя. |
House Season 3 Episode 13 "Needle in a Haystack" |
"Иголка в стоге сена" |