| Located near Nazareth, it falls under the jurisdiction of al-Batuf Regional Council. | Расположена недалеко от Назарета, подпадает под юрисдикцию регионального совета Аль-Батуф. |
| At the time of its designation Highway 60 was a consecutive highway, running from Beersheba to Nazareth. | На момент строительства, шоссе 60 было непрерывным от Беэр-Шевы до Назарета. |
| On April 15, 2007, the Nazareth Family Matters Court rejected a lawsuit brought by the two children of a deceased man against his second wife. | 15 апреля 2007 года Суд по семейным делам Назарета отклонил иск, поданный двумя детьми покойного мужчины против его второй жены. |
| Can I suggest St. Joseph of Nazareth? | Могу я предложить Святого Йозефа из Назарета? |
| "Cheeses of Nazareth"? | "Сыры Назарета"? |
| Nazareth Bank is a large submerged bank in the Indian Ocean. | Назарет - подводная банка в Индийском океане. |
| Many years ago in a town named Nazareth, there lived a beautiful young lady called Mary. | Много лет назад в городе под названием Назарет жила красивая девушка по имени Мария. |
| After that pathetic party and hours before my Resurrection performance, I decided to drop into Nazareth in order to see her one last time. | После этой жалкой церемонии за пару часов перед исполнением Избавления, я решил подскочить в Назарет для того, чтобы увидеть ее в последний раз. |
| Nazareth, your famous son should have stayed a great unknown | Славный сын твой, Назарет, не бродил - не нёс бы бед. |
| Did you go to the Nazareth School? | Вы учились в институте Назарет? |
| You were at Nazareth, praying. | Скажешь, что молился в Назарете. |
| His rookie season included a second-place finish at Nazareth, third at Cleveland and fourth in Toronto. | В свой дебютный сезон он финишировал вторым на этапе в Назарете, третьим в Кливленде и четвёртым в Торонто. |
| Judge Drori had then agreed to a request by Tzemel to delay their deportation, but he ordered the group to remain in their hotel in Nazareth. | Судья Дрори затем поддержал ходатайство Цемеля об отсрочке депортации, но предписал членам группы не покидать свою гостиницу в Назарете. |
| In Nazareth and Galilee, banners proclaimed: "We are staying!" | В Назарете и Галилее люди шли с транспарантами, гласящими "Мы остаемся!". |
| (sing) We turn to Rome (sing) (sing) To sentence Nazareth (sing) (sing) We have no law (sing) | Мы обращаемся к Риму за приговором в Назарете у нас нет закона для казни человека |
| About 60 miles west of here, near nazareth. | В 60-ти милях отсюда рядом с Назаретом. |
| They were the first to organize regular transportation services between Jaffa, Acre and Nazareth, which also allowed for mail delivery. | Они были первыми, кто организовал регулярное транспортное обслуживание между Яффо, Акрой и Назаретом, что также сделало возможной доставку почты. |
| Mrs. Nazareth A. Incera (Costa Rica); | г-жа Насарет А. Инсера (Коста-Рика); |
| The Committee elected, by acclamation, H.E. Ms. Nazareth A. Incera (Costa Rica) and Professor Erica-Irene Daes (Greece), Vice-Chairmen of the Committee. | Путем аккламации Комитет избрал Ее Превосходительство г-жу Насарет А. Инсеру (Коста-Рика) и профессора Эрику-Ирене Даэс (Греция) заместителями Председателя Комитета. |
| Ms. Nazareth A. Incera | г-жу Насарет А. Инсеру |
| Ms. Nazareth A. Incera | Г-жа Насарет А. Инсера |
| Ms. Nazareth A. Incera (Costa Rica) and Ms. Erica-Irene Daes (Greece) were elected Vice-Chairmen by acclamation. | З. Г-жа Насарет А. Инсера (Коста-Рика) и г-жа Эрика-Ирене Даэс (Греция) избираются заместителями Председателя путем аккламации. |
| Tours «Nazareth» coincide with Dan McCafferty's 50 anniversary and "Track" also was officially invited to celebrating of anniversary. | Гастроли «Nazareth» совпадают с 50-летием Дэна Маккаферти, и группа «Trek» также официально приглашается на празднование юбилея. |
| He invited the "Track" for a joint concert with «Nazareth» in Vladivostok. | Он приглашает «Тгёк» для совместного концерта с «Nazareth» во Владивостоке. |
| BBC Radio 1 Live in Concert is a live album by the Scottish hard rock band Nazareth, recorded in 1973. | ВВС Radio 1 Live in Concert - концертный альбом шотландской рок-группы Nazareth, вышедший в 1972 году. |
| During 1967 the band released two singles, one of which, "My White Bicycle", was later covered by heavy rock act Nazareth, and as a novelty record by Neil the Hippy (Nigel Planer) of the British sitcom The Young Ones. | В течение 1967 года группа выпустила два сингла, один из которых, "My White Bicycle", был позже перепет хард-рок группой Nazareth, и спародирован Нигелом Планером в телесериале Подрастающее поколение. |
| The band then recorded demos with Nazareth guitarist Manny Charlton, (which were released in 2018). | Затем группа записала демо с гитаристом из Nazareth Мэнни Чарлтоном, выпущенное в 2018 году. |