Located near Nazareth, it falls under the jurisdiction of al-Batuf Regional Council. | Расположена недалеко от Назарета, подпадает под юрисдикцию регионального совета Аль-Батуф. |
The mosque also houses a museum with exhibits that document Nazareth's history. | В мечети также находится музей с выставками по истории Назарета. |
At the time of its designation Highway 60 was a consecutive highway, running from Beersheba to Nazareth. | На момент строительства, шоссе 60 было непрерывным от Беэр-Шевы до Назарета. |
In an innovative judgment, the Nazareth District Court determined, that the term "man and woman" in the Inheritance Law, 5725-1965, includes spouses of the same gender. | В своем историческом решении окружной суд Назарета установил, что термин "мужчина и женщина" в Законе о наследовании, 5725/1965, охватывает супругов одного и того же пола. |
I'm Brian of Nazareth! | Я Брайен из Назарета! |
The etymology of a word "Nazareth" is not clear till now. | Этимология слова «Назарет» неясна до сих пор. |
Good? morning? of Nazareth. | Доброе Утро, Назарет. |
Have you attended Nazareth Institute? | Вы учились в институте Назарет? |
Peter Nazareth (born 27 April 1940) is a Ugandan-born critic and writer of fiction and drama. | Питер Назарет (р. 27 апреля 1940) - угандийский и американский научный писатель, драматург и литературный критик. |
In Judea and the Byzantium Empire the nickname of Zlatoust "Zaratustr" was transformed further to a name "Nazareth", the root of a word has remained former "zarath". | В Иудее и Византийской империи прозвище Златоуста - Заратустра трансформировалось в имя Назарет (корень слова остался прежним «зарат). |
Ziade attended primary school in Nazareth. | Зиаде посещала начальную школу в Назарете. |
Judge Drori had then agreed to a request by Tzemel to delay their deportation, but he ordered the group to remain in their hotel in Nazareth. | Судья Дрори затем поддержал ходатайство Цемеля об отсрочке депортации, но предписал членам группы не покидать свою гостиницу в Назарете. |
Don't you have a sea in Nazareth? | Разве у вас, в Назарете, нет моря? |
Joseph, warned of by an angel of the Lord, flees to Egypt with his family; the Holy Family later settles in Nazareth. | Иосиф, предупреждённый ангелом Господним, бежал со своей семьёй в Египет; позже Святое семейство поселилось в Назарете. |
Raymond III hoped Saladin would ally with him against Guy, and allowed this force to pass through Tiberias on 30 April, although he warned the Christians in Nazareth about the army's presence. | Раймунд III рассчитывал, что Салах ад-Дин объединится с ним в борьбе с Ги де Лузиньяном, и позволил мусульманскому отряду пройти через Тверию 30 апреля, хотя он предупредил христиан в Назарете о приближении мусульман. |
About 60 miles west of here, near nazareth. | В 60-ти милях отсюда рядом с Назаретом. |
They were the first to organize regular transportation services between Jaffa, Acre and Nazareth, which also allowed for mail delivery. | Они были первыми, кто организовал регулярное транспортное обслуживание между Яффо, Акрой и Назаретом, что также сделало возможной доставку почты. |
Mrs. Nazareth A. Incera (Costa Rica); | г-жа Насарет А. Инсера (Коста-Рика); |
The Committee elected, by acclamation, H.E. Ms. Nazareth A. Incera (Costa Rica) and Professor Erica-Irene Daes (Greece), Vice-Chairmen of the Committee. | Путем аккламации Комитет избрал Ее Превосходительство г-жу Насарет А. Инсеру (Коста-Рика) и профессора Эрику-Ирене Даэс (Греция) заместителями Председателя Комитета. |
Ms. Nazareth A. Incera | г-жу Насарет А. Инсеру |
Ms. Nazareth A. Incera | Г-жа Насарет А. Инсера |
Ms. Nazareth A. Incera (Costa Rica) and Ms. Erica-Irene Daes (Greece) were elected Vice-Chairmen by acclamation. | З. Г-жа Насарет А. Инсера (Коста-Рика) и г-жа Эрика-Ирене Даэс (Греция) избираются заместителями Председателя путем аккламации. |
Tours «Nazareth» coincide with Dan McCafferty's 50 anniversary and "Track" also was officially invited to celebrating of anniversary. | Гастроли «Nazareth» совпадают с 50-летием Дэна Маккаферти, и группа «Trek» также официально приглашается на празднование юбилея. |
BBC Radio 1 Live in Concert is a live album by the Scottish hard rock band Nazareth, recorded in 1973. | ВВС Radio 1 Live in Concert - концертный альбом шотландской рок-группы Nazareth, вышедший в 1972 году. |
During 1967 the band released two singles, one of which, "My White Bicycle", was later covered by heavy rock act Nazareth, and as a novelty record by Neil the Hippy (Nigel Planer) of the British sitcom The Young Ones. | В течение 1967 года группа выпустила два сингла, один из которых, "My White Bicycle", был позже перепет хард-рок группой Nazareth, и спародирован Нигелом Планером в телесериале Подрастающее поколение. |
The band then recorded demos with Nazareth guitarist Manny Charlton, (which were released in 2018). | Затем группа записала демо с гитаристом из Nazareth Мэнни Чарлтоном, выпущенное в 2018 году. |
Nateev Express is fully owned by Nazareth Transportation and Tours, a bus company based in Nazareth. | Натив Экспресс полностью принадлежит автобусной компании из Назарета Nazareth Transportation and Tours (англ.)русск... |