| The chancel was torn down again in 1684, when a new and wider chancel was made, with the same width as the nave. |
Алтарь был снесен снова в 1684 году, когда новый и более широкий алтарь был построен, такой же ширины, как и неф. |
| In addition to the huge central dome, semidomes to the east and west form a nave, whereas to the north and south extend side aisles, each with four small domes which extend the length of the mosque, but which are not divided into galleries. |
Вдобавок к огромному центральному куполу, восточный и западный полукупола образуют центральный неф, в то время как северный и южный продлевают боковые нефы, каждый из которых имеет по четыре маленьких купола и увеличивает длину мечети, причём они не разделены на галереи. |
| The choir and the high chapel were built between 1451 and 1454, with the nave and the oratory between 1460 and 1464. |
Хор и верхняя часовня выстроены между 1451 и 1454 гг., неф и южная молельня - между 1460 и 1464 гг. |
| With the nave 120 meters long and 77 meters wide, with a central dome 98 meters high, and with a tower 141.5 metres tall, it is Poland's largest church and one of the largest churches buildings in the world. |
Имея неф длиной 120 метров и 77 метров в ширину, центральный купол высотой 98 метров и башню высотой 141,5 метра, эта базилика является крупнейшей церковью в Польше и одной из самых больших в мире. |
| His aspect is sumptuously baroque due to restoration work following the earthquake in the 1703 which demolished the central nave, the cupola and the tambour. |
Внутреннее убранство в стиле барокко появилось во время реставрации после землетрясения в 1703 году, которое разрушило центральный неф, купол и барабан. |