Over the last two years the rate of naturalisation has increased rapidly - at present naturalisation is the most popular way of acquiring Latvian citizenship. |
За последние два года показатели натурализации стремительно выросли - сегодня натурализация является наиболее широко распространенным путем приобретения латвийского гражданства. |
The question he wished to submit for the Committee's consideration was whether naturalization necessarily implied that the person concerned was a national of the country of naturalization. |
Вопрос, который он хотел бы вынести на рассмотрение Комитета, состоит в том, обязательно ли натурализация предполагает, что данное лицо приобретает национальную принадлежность страны натурализации. |
Naturalization of Meskhetian Turks with appropriate entitlement; |
натурализация турок-месхетинцев, имеющих для этого законные основания; |
Indeed, naturalization is a prerogative of the public power, whose function it is to determine, under the conditions provided by law, the rules governing the acquisition of French nationality. |
Действительно, натурализация является прерогативой государственной власти, которой в условиях, предусмотренных законом, принадлежит право определять правила, касающиеся получения французского гражданства. |
Naturalization was an easy formality and naturalized Brazilians were excluded only from a small number of posts, for example, in the army and the diplomatic service. |
Он добавляет, что натурализация - это несложная процедура и что натурализованные бразильцы не могут занимать лишь некоторые государственные посты, например, в армии или на дипломатической службе. |