Английский - русский
Перевод слова Nationalism

Перевод nationalism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Национализм (примеров 360)
If one cause of the repression of the Ecumenical Patriarchate is nationalism, though, the other one is the other pillar of the Kemalist ideology: secularism. Одной из причин репрессий в отношении Вселенского патриархата является национализм, но другой причиной является второй столп кемалистской идеологии - светское государство.
(b) Ethnic nationalism in civil society and political life; Ь) Этнический национализм в гражданском обществе и политической жизни
And nationalism in China, promoted through schools, mass media, and "patriotic" monuments and museums, means one thing: only the firm rule of the CCP will prevent foreigners, especially Westerners and the Japanese, from humiliating Chinese ever again. А национализм в Китае, поддерживаемый через школы, средства массовой информации и «патриотические» памятники и музеи, означает одно: только твердое правление КПК сможет воспрепятствовать иностранцам, особенно с Запада и Японии, снова унизить китайский народ.
But nationalism suggests the lack of a coherent conception of Georgia's interests. Но национализм ведёт к недостаточно логичному восприятию интересов Грузии.
But, the whole point is that India is the nationalism of an idea. Суть в том, что Индия - это национализм вокруг идеи.
Больше примеров...
Националистический (примеров 3)
In general, appeals are made to nationalism, with a view to demobilizing society. В целом все эти усилия носят националистический характер и деморализуют общество.
In many cases - in the territory of the former USSR in particular - extreme nationalism was a reaction to the previous neglect of the rights of ethnic groups. Во многих случаях - особенно на территории бывшего СССР -националистический экстремизм является реакцией на имевшее ранее место игнорирование прав этнических групп.
In recent decades, mainstream right-leaning parties in most Western countries evolved from a defense of tradition (sometimes with a tinge of nationalism) to a more liberal worldview favoring a limited role for the state and greater individual responsibility. За последние десятилетия, многие партии правого толка в большинстве стран Запада перешли от защиты традиций (иногда носившей националистический оттенок) к более либеральному взгляду на мир, поддерживая ограничение роли государства и большую индивидуальную ответственность.
Больше примеров...
Национального самосознания (примеров 6)
One of the legacies of the war in Upper Canada is strong feelings of anti-Americanism which persist to this day and form an important component of Canadian nationalism. Одно из наследий войны - стойкий антиамериканизм, который сохраняется по сей день и является важной частью канадского национального самосознания.
The opposition campaign focused on economic issues, crime, corruption and nepotism in the entity institutions, while the focus of the campaign of the ruling coalition was on Serb identity and nationalism, including the preservation of Republika Srpska and increased calls for Republika Srpska independence. Оппозиция в своей кампании сделала особый упор на экономические вопросы, преступность, коррупцию и кумовство в государственных учреждениях этого образования, тогда как правящая коалиция сосредоточилась на вопросах самобытности и национального самосознания сербов, включая сохранение Республики Сербской и все более громкие призывы к ее независимости.
Nation-states whose boundaries and borders are relatively recent or that have experienced colonialism may be more prone to religious nationalism, which may stand as a more authentic or "traditional" rendering of identity. Государства, чьи границы обозначились сравнительно недавно, или которые пережили колониализм, могут быть более склонны к проявлению религиозного национализма, который можно считать более истинным или "традиционным" проявлением национального самосознания.
Our national essence is not based only on our language, Catalan, which we share with our neighbours to the south and to the north, or on other manifestations of modern nationalism. Основа нашего национального самосознания залегает не только в нашем языке, каталанском, который является для нас общим с нашими соседями к югу и к северу, но и в других проявлениях современного национализма.
Nationalism requires first a national consciousness, the awareness of national communality of a group of people, or nation. Национализм требует в первую очередь национального самосознания, осознания национальной общности группы людей.
Больше примеров...