Английский - русский
Перевод слова Nationalism

Перевод nationalism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Национализм (примеров 360)
The Ukrainian nationalism struggles for creation political, social and economic system of the Ukrainian State on principles of the Natiocracy. Украинский национализм соревнуется за создание политического, социального и хозяйственного строя Украинского Государства на принципах Нациократии.
Yet there is, and always has been, another, uglier face of the nation state: nationalism. И все же существует, и всегда существовало другое, более уродливое лицо национального государства - национализм.
And I am no longer influenced by words such as patriotism and nationalism. И я больше не под влиянием таких слов, как патриотизм и национализм.
Understanding of the Nation as the highest basis of public life in its internal value and importance leads the nationalism to corresponding treatment of essence and tasks of the state. Понимание Нации, как наивысшей в своей внутренней ценности и значении основы общественной жизни, приводит национализм также к соответствующей трактовке сути и заданий государства.
The Federal Republic of Yugoslavia was appalled that the representative of Germany stated that "Serbian nationalism - the ruthless readiness to wage war for more territory - was and continues to be a main cause of this conflict" in the former Yugoslavia. Союзную Республику Югославию глубоко возмутило заявление представителя Германии о том, что "Сербский национализм - не знающая жалости готовность вести войну за большие территории - был и по-прежнему остается основной причиной этого конфликта" в бывшей Югославии.
Больше примеров...
Националистический (примеров 3)
In general, appeals are made to nationalism, with a view to demobilizing society. В целом все эти усилия носят националистический характер и деморализуют общество.
In many cases - in the territory of the former USSR in particular - extreme nationalism was a reaction to the previous neglect of the rights of ethnic groups. Во многих случаях - особенно на территории бывшего СССР -националистический экстремизм является реакцией на имевшее ранее место игнорирование прав этнических групп.
In recent decades, mainstream right-leaning parties in most Western countries evolved from a defense of tradition (sometimes with a tinge of nationalism) to a more liberal worldview favoring a limited role for the state and greater individual responsibility. За последние десятилетия, многие партии правого толка в большинстве стран Запада перешли от защиты традиций (иногда носившей националистический оттенок) к более либеральному взгляду на мир, поддерживая ограничение роли государства и большую индивидуальную ответственность.
Больше примеров...
Национального самосознания (примеров 6)
The opposition campaign focused on economic issues, crime, corruption and nepotism in the entity institutions, while the focus of the campaign of the ruling coalition was on Serb identity and nationalism, including the preservation of Republika Srpska and increased calls for Republika Srpska independence. Оппозиция в своей кампании сделала особый упор на экономические вопросы, преступность, коррупцию и кумовство в государственных учреждениях этого образования, тогда как правящая коалиция сосредоточилась на вопросах самобытности и национального самосознания сербов, включая сохранение Республики Сербской и все более громкие призывы к ее независимости.
Our patriotism and spirit of nationalism demand that we put an end to the violation of those principles that have brought us all here. Наш патриотизм и дух национального самосознания требуют, чтобы мы положили конец нарушению принципов, которые собрали нас всех здесь.
Nation-states whose boundaries and borders are relatively recent or that have experienced colonialism may be more prone to religious nationalism, which may stand as a more authentic or "traditional" rendering of identity. Государства, чьи границы обозначились сравнительно недавно, или которые пережили колониализм, могут быть более склонны к проявлению религиозного национализма, который можно считать более истинным или "традиционным" проявлением национального самосознания.
Our national essence is not based only on our language, Catalan, which we share with our neighbours to the south and to the north, or on other manifestations of modern nationalism. Основа нашего национального самосознания залегает не только в нашем языке, каталанском, который является для нас общим с нашими соседями к югу и к северу, но и в других проявлениях современного национализма.
Nationalism requires first a national consciousness, the awareness of national communality of a group of people, or nation. Национализм требует в первую очередь национального самосознания, осознания национальной общности группы людей.
Больше примеров...