| With the world moving from narrowband to broadband Internet as the critical foundation of a knowledge-networked society, it is important to take a closer look at the situation in the Asia-Pacific region for a better understanding of the challenges and identification of the gaps. | С учетом того, что во всем мире происходит переход от узкополосного к широкополосному Интернету, как важнейшей основе опирающегося на знания сетевого общества, важно поближе взглянуть на ситуацию в Азиатско-Тихоокеанском регионе для лучшего понимания проблем и выявления пробелов. |
| The universal access node SI3000 MSAN combines broadband and narrowband access technologies. | В универсальном узле абонентского доступа SI3000 MSAN объединены технологии широкополосного и узкополосного доступа. |
| METHOD FOR MOBILE NARROWBAND DIGITAL MULTIMEDIA BROADCASTING | СПОСОБ МОБИЛЬНОГО УЗКОПОЛОСНОГО ЦИФРОВОГО МУЛЬТИМЕДИЙНОГО РАДИОВЕЩАНИЯ |
| Narrowband data means monitoring the amplitude and phase of a single frequency, corresponding to a VLF transmitter. | Данные узкополосного канала - это отслеживаемые амплитуда и фаза одной частоты, соответствующей ОНЧ - передатчику. |
| It will produce information on electronic commerce products provided, the distribution of business and personal subscribers by province and the capacity of access, whether it is narrowband, or less) or broadband. | Будет получена информация о поставляемых продуктах электронной коммерции, распределении корпоративных и индивидуальных подписчиков между провинциями и возможностях узкополосного и широкополосного доступа. |