| Wake up and smell the napalm. | Так что проснитесь и нюхайте напалм. |
| Napalm, but I will remember this next time we fake your death. | Пусть будет напалм, но я тебе это припомню, когда мы будем инсценировать твою смерть. |
| Napalm was used in the raids, causing widespread fires. | В ходе рейдов использовался напалм, вследствие чего повсюду возникли пожары. |
| The anti-Portuguese forces claimed that, during the subduing of the uprising, the Portuguese military bombed villages in the area, using napalm and killing between 400 and 7000 natives. | 4 января португальцы ответили на восстание бомбардировкой деревень в этом районе и якобы использовали напалм, убив от 400 и 7000 коренных африканцев. |
| Phosphorous, napalm are nothing to be feared, but to look inward, to see that twisted mind that lies beneath the surface of all humans | Не страшен фосфор и напалм, но глянуть в себя, увидеть хитросплетения разума под пеленой каждого человека, |
| Refugees in the Tindouf camps had described to her how they had been forced into exile and how Morocco had used napalm bombs against them. | Находящиеся в тиндуфских лагерях беженцы рассказывали ей, как их принуждали к высылке, и как Марокко использовала против них напалмовые бомбы. |
| In one air attack on 18 November 1994, both cluster and napalm bombs were employed in flagrant violation of international humanitarian law. | Во время одного из них, 18 ноября 1994 года, были применены кассетные и напалмовые бомбы, что является вопиющим нарушением международного гуманитарного права. |
| This bombardment, in which napalm and cluster bombs were used, was so severe and extensive that more than 100 shops of the bazaar of the capital of Takhar Province, as well as a floor and a cereal market, were completely demolished. | Эта бомбардировка, в ходе которой использовались напалмовые и кассетные бомбы, была столь ожесточенной и массированной, что было полностью разрушено свыше 100 магазинов на базаре в столице провинции Тахар, а также мучной и зерновой рынок. |
| 18 November; two "Krajina Serb" aircraft dropping cassette bombs and napalm, as well as Volhov missile attacks; | 18 ноября; два самолета "краинских сербов" сбросили кассетные и напалмовые бомбы; кроме того, были нанесены удары ракетами "Волхов"; |
| The Government of Eritrea, in its war of aggression against Ethiopia, unleashed on 5 June 1998, in broad daylight, an aerial attack on an elementary school using cluster and napalm bombs, in which 55 innocent schoolchildren were slaughtered mercilessly and 146 others wounded. | Правительство Эритреи в своей агрессивной войне против Эфиопии нанесло 5 июня 1998 года средь белого дня воздушный удар по начальной школе с применением кассетных и напалмовых бомб, в результате которого были безжалостно уничтожены 55 ни в чем не повинных школьников и еще 146 получили ранения. |
| In 1952 only, the US bombarded over 200 thousands of bombs on the entire areas of northern part of Korea, used more than 1.5 Million of ammunitions and 400 thousands for rockets and dropped more than 15 million napalm bombs. | За один 1952 год США сбросили на Северную Корею более 200000 бомб, использовали более 1,5 миллиона боеприпасов и 400 тысяч ракет, а также сбросили более 15 миллионов напалмовых бомб. |
| They need some napalm in the tree line. | Нужно сбросить пару напалмовых бомб по тем деревьям. |
| The company's next (and as it would turn out, final) product was code-named Napalm. | Следующей (и, как оказалось, последней) разработкой компании был продукт, имевший кодовое название Napalm. |
| "Napalm Brain/Scatter Brain" builds slowly, starting with a bassline and a looped drum break before its tempo speeds and additional instrumentation enters; the track eventually reaches its climax and deconstructs itself, leaving a single string sample playing by its conclusion. | Мелодия «Napalm Brain/Scatter Brain» строится неспешно, начинаясь с басовой линии и повторяющейся партии ударных, перед тем, как темп ускоряется и вступают дополнительные инструменты; композиция постепенно достигает своей кульминации и «разрушается», оставляя в заключении лишь семпл струнных. |
| On January 26, 2008, Emarosa posted their first official song with Jonny Craig titled, "New Demo" (now known to be "Set It Off Like Napalm"). | Мы просто продолжали писать, также, как и прежде, до разрыва с Крисом.» 26 января 2008, Emarosa опубликовали их первую официальную песню с Джонни Крейгом, названную «New Demo» (сейчас известна как «Set It Off Like Napalm»). |
| I'd had enough of Napalm Death very, very quickly , he says. | Я очень, очень быстро решил, что мне достаточно Napalm Death», - говорил он. |
| Death & Legacy is the third full-length studio album by symphonic metal band Serenity released on February 25, 2011 through Napalm Records. | Смерть и наследие) - третий студийный альбом австрийской симфо-пауэр-метал-группы Serenity, выпущенный 25 февраля 2011 года на лейбле Napalm Records. |