| The Commission did not find evidence concerning the use of incendiary weapons, such as flame throwers or napalm. | Комиссия не нашла доказательств применения зажигательного оружия, такого, как огнеметы или напалм. |
| Nothing quite as pretty as napalm at night. | Нет ничего красивее, чем напалм ночью. |
| "Confiscate the napalm, C-4 and all." | "Изъять напалм, Ц-4 и все остальное". |
| The bombings in Vieques had contaminated the environment with toxic substances such as royal demolition explosive, napalm, toluene, cyanide and depleted uranium, the study of which was related to the high incidence of cancer on the island. | Бомбардировки Вьекеса привели к заражению экосистемы токсичными веществами, содержащимися во взрывчатых веществах большой мощности, в которых используются напалм, толуидин, цианиды и обедненный уран, с наличием которых связан высокий уровень раковых заболеваний на острове. |
| The napalm is burning there quite nicely. | Напалм очень хорошо горит. |
| Refugees in the Tindouf camps had described to her how they had been forced into exile and how Morocco had used napalm bombs against them. | Находящиеся в тиндуфских лагерях беженцы рассказывали ей, как их принуждали к высылке, и как Марокко использовала против них напалмовые бомбы. |
| In one air attack on 18 November 1994, both cluster and napalm bombs were employed in flagrant violation of international humanitarian law. | Во время одного из них, 18 ноября 1994 года, были применены кассетные и напалмовые бомбы, что является вопиющим нарушением международного гуманитарного права. |
| This bombardment, in which napalm and cluster bombs were used, was so severe and extensive that more than 100 shops of the bazaar of the capital of Takhar Province, as well as a floor and a cereal market, were completely demolished. | Эта бомбардировка, в ходе которой использовались напалмовые и кассетные бомбы, была столь ожесточенной и массированной, что было полностью разрушено свыше 100 магазинов на базаре в столице провинции Тахар, а также мучной и зерновой рынок. |
| 18 November; two "Krajina Serb" aircraft dropping cassette bombs and napalm, as well as Volhov missile attacks; | 18 ноября; два самолета "краинских сербов" сбросили кассетные и напалмовые бомбы; кроме того, были нанесены удары ракетами "Волхов"; |
| The Government of Eritrea, in its war of aggression against Ethiopia, unleashed on 5 June 1998, in broad daylight, an aerial attack on an elementary school using cluster and napalm bombs, in which 55 innocent schoolchildren were slaughtered mercilessly and 146 others wounded. | Правительство Эритреи в своей агрессивной войне против Эфиопии нанесло 5 июня 1998 года средь белого дня воздушный удар по начальной школе с применением кассетных и напалмовых бомб, в результате которого были безжалостно уничтожены 55 ни в чем не повинных школьников и еще 146 получили ранения. |
| In 1952 only, the US bombarded over 200 thousands of bombs on the entire areas of northern part of Korea, used more than 1.5 Million of ammunitions and 400 thousands for rockets and dropped more than 15 million napalm bombs. | За один 1952 год США сбросили на Северную Корею более 200000 бомб, использовали более 1,5 миллиона боеприпасов и 400 тысяч ракет, а также сбросили более 15 миллионов напалмовых бомб. |
| They need some napalm in the tree line. | Нужно сбросить пару напалмовых бомб по тем деревьям. |
| The company's next (and as it would turn out, final) product was code-named Napalm. | Следующей (и, как оказалось, последней) разработкой компании был продукт, имевший кодовое название Napalm. |
| In early 2002, Enthroned signed to Napalm Records releasing their fifth full-length recording, Carnage in Worlds Beyond, later that year. | В начале 2002 года Enthroned подписав контракт с Napalm Records выпускает свой пятый, полноформатный, альбом Carnage in Worlds Beyond. |
| Fear, Emptiness, Despair is the fifth studio album by British grindcore band Napalm Death, released on 31 May 1994. | Страх, пустота, отчаяние) - пятый студийный альбом английской группы Napalm Death, вышедший в 1994 году. |
| I'd had enough of Napalm Death very, very quickly , he says. | Я очень, очень быстро решил, что мне достаточно Napalm Death», - говорил он. |
| Napalm records published video for ARKONA's song "Goi, Rode, Goi"! | Napalm records опубликовали видеоклип на песню Арконы "Гой, Роде, Гой"! |