Английский - русский
Перевод слова Napalm

Перевод napalm с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Напалм (примеров 60)
The United States Environmental Protection Agency has also indicated that the hazardous substances associated with ordnance that might be present in Vieques include TNT, napalm, depleted uranium, mercury, lead and other chemicals. Агентство по охране окружающей среды Соединенных Штатов указало также на то, что в числе вредных веществ, связанных с находящимися на острове боеприпасами, могут быть тротил, напалм, обедненный уран, ртуть, свинец и другие химические вещества.
They're dropping napalm in the streets. Они сбрасывают напалм на улицы.
Helicopter... tank, napalm... Вертолеты... танки, напалм...
The anti-Portuguese forces claimed that, during the subduing of the uprising, the Portuguese military bombed villages in the area, using napalm and killing between 400 and 7000 natives. 4 января португальцы ответили на восстание бомбардировкой деревень в этом районе и якобы использовали напалм, убив от 400 и 7000 коренных африканцев.
The laboratory is credited with the development of napalm... used extensively in the Vietnam War. "По слухам в этом центре был разработан напалм широко использующийся во время войны во Вьетнаме"
Больше примеров...
Напалмовые (примеров 4)
Refugees in the Tindouf camps had described to her how they had been forced into exile and how Morocco had used napalm bombs against them. Находящиеся в тиндуфских лагерях беженцы рассказывали ей, как их принуждали к высылке, и как Марокко использовала против них напалмовые бомбы.
In one air attack on 18 November 1994, both cluster and napalm bombs were employed in flagrant violation of international humanitarian law. Во время одного из них, 18 ноября 1994 года, были применены кассетные и напалмовые бомбы, что является вопиющим нарушением международного гуманитарного права.
This bombardment, in which napalm and cluster bombs were used, was so severe and extensive that more than 100 shops of the bazaar of the capital of Takhar Province, as well as a floor and a cereal market, were completely demolished. Эта бомбардировка, в ходе которой использовались напалмовые и кассетные бомбы, была столь ожесточенной и массированной, что было полностью разрушено свыше 100 магазинов на базаре в столице провинции Тахар, а также мучной и зерновой рынок.
18 November; two "Krajina Serb" aircraft dropping cassette bombs and napalm, as well as Volhov missile attacks; 18 ноября; два самолета "краинских сербов" сбросили кассетные и напалмовые бомбы; кроме того, были нанесены удары ракетами "Волхов";
Больше примеров...
Напалмовых (примеров 3)
The Government of Eritrea, in its war of aggression against Ethiopia, unleashed on 5 June 1998, in broad daylight, an aerial attack on an elementary school using cluster and napalm bombs, in which 55 innocent schoolchildren were slaughtered mercilessly and 146 others wounded. Правительство Эритреи в своей агрессивной войне против Эфиопии нанесло 5 июня 1998 года средь белого дня воздушный удар по начальной школе с применением кассетных и напалмовых бомб, в результате которого были безжалостно уничтожены 55 ни в чем не повинных школьников и еще 146 получили ранения.
In 1952 only, the US bombarded over 200 thousands of bombs on the entire areas of northern part of Korea, used more than 1.5 Million of ammunitions and 400 thousands for rockets and dropped more than 15 million napalm bombs. За один 1952 год США сбросили на Северную Корею более 200000 бомб, использовали более 1,5 миллиона боеприпасов и 400 тысяч ракет, а также сбросили более 15 миллионов напалмовых бомб.
They need some napalm in the tree line. Нужно сбросить пару напалмовых бомб по тем деревьям.
Больше примеров...
Napalm (примеров 50)
On 23 May 2013, it was announced that Vista Chino had signed with Napalm Records. В мае 2013 было объявлено, что Vista Chino подписали контракт с Napalm Records.
In early 2002, Enthroned signed to Napalm Records releasing their fifth full-length recording, Carnage in Worlds Beyond, later that year. В начале 2002 года Enthroned подписав контракт с Napalm Records выпускает свой пятый, полноформатный, альбом Carnage in Worlds Beyond.
Subsequent musicians have cited the group as a major influence, including the British grindcore band Napalm Death and the American thrashcore band Dropdead, whose band name was the title of Siege's six-song demo tape. Последующие музыканты положительно отзывались о группе, оказавшее на них большое влияние, в том числе британская грайндкор-группа Napalm Death и американская трэшкор-группа Dropdead, чье название было взято из названия демо-ленты группы Siege.
Also around the same time as Harris leaving Napalm Death, he was contacted by John Zorn who wanted to create a new group consisting of Zorn, Harris and Bill Laswell on bass. Приблизительно в то же время, когда Мик Харрис покинул Napalm Death, он подписал контракт с Джоном Зорном, который хотел создать новую группу состоящую из Зорна, Харриса и Била Ласвелла в качестве басиста.
To the Nines was recorded, mixed and mastered in less than a month under the leadership of longtime friend and producer Tue Madsen (Earth Crisis, The Haunted, Heaven Shall Burn) at AntFarm Studios in Aarhus and was released by Napalm Records. То the Nines был записан, микширован и сведен меньше чем за месяц при поддержке продюсера Tue Madsen, а также групп (Earth Crisis, The Haunted и Heaven Shall Burn) в AntFarm Studios в Орхусе и был впоследствии выпущен под лейблом Napalm Records.
Больше примеров...