Английский - русский
Перевод слова Napalm

Перевод napalm с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Напалм (примеров 60)
So hypothetically, you could get a waiver to test napalm in the ocean or to build cluster bombs, even though that's against the law. Значит, гипотетически вы могли бы получить право тестировать напалм в океане или производить кластерные бомбы, хотя это противозаконно.
Did you know, if you mixed equal parts of gasoline and frozen orange juice concentrate, you can make napalm? Ты знаешь, что смешав бензин с апельсиновым соком можно изготовить напалм?
They need some napalm in the tree line. Там нужен напалм в лесополосу.
The laboratory is credited with the development of napalm... used extensively in the Vietnam War. "По слухам в этом центре был разработан напалм широко использующийся во время войны во Вьетнаме"
You've got to set the napalm off, so somebody has to follow to switch... Но нужно как-то зажечь напалм, требуется кого-то послать, чтобы...
Больше примеров...
Напалмовые (примеров 4)
Refugees in the Tindouf camps had described to her how they had been forced into exile and how Morocco had used napalm bombs against them. Находящиеся в тиндуфских лагерях беженцы рассказывали ей, как их принуждали к высылке, и как Марокко использовала против них напалмовые бомбы.
In one air attack on 18 November 1994, both cluster and napalm bombs were employed in flagrant violation of international humanitarian law. Во время одного из них, 18 ноября 1994 года, были применены кассетные и напалмовые бомбы, что является вопиющим нарушением международного гуманитарного права.
This bombardment, in which napalm and cluster bombs were used, was so severe and extensive that more than 100 shops of the bazaar of the capital of Takhar Province, as well as a floor and a cereal market, were completely demolished. Эта бомбардировка, в ходе которой использовались напалмовые и кассетные бомбы, была столь ожесточенной и массированной, что было полностью разрушено свыше 100 магазинов на базаре в столице провинции Тахар, а также мучной и зерновой рынок.
18 November; two "Krajina Serb" aircraft dropping cassette bombs and napalm, as well as Volhov missile attacks; 18 ноября; два самолета "краинских сербов" сбросили кассетные и напалмовые бомбы; кроме того, были нанесены удары ракетами "Волхов";
Больше примеров...
Напалмовых (примеров 3)
The Government of Eritrea, in its war of aggression against Ethiopia, unleashed on 5 June 1998, in broad daylight, an aerial attack on an elementary school using cluster and napalm bombs, in which 55 innocent schoolchildren were slaughtered mercilessly and 146 others wounded. Правительство Эритреи в своей агрессивной войне против Эфиопии нанесло 5 июня 1998 года средь белого дня воздушный удар по начальной школе с применением кассетных и напалмовых бомб, в результате которого были безжалостно уничтожены 55 ни в чем не повинных школьников и еще 146 получили ранения.
In 1952 only, the US bombarded over 200 thousands of bombs on the entire areas of northern part of Korea, used more than 1.5 Million of ammunitions and 400 thousands for rockets and dropped more than 15 million napalm bombs. За один 1952 год США сбросили на Северную Корею более 200000 бомб, использовали более 1,5 миллиона боеприпасов и 400 тысяч ракет, а также сбросили более 15 миллионов напалмовых бомб.
They need some napalm in the tree line. Нужно сбросить пару напалмовых бомб по тем деревьям.
Больше примеров...
Napalm (примеров 50)
But before some people recoil in horror about Napalm going operatic rock or whatever, this was done for good effect and relevance to the track. Но до того, как некоторые были шокированы, что Napalm станет играть оперный рок или что-то в этом духе, это было сделано для придания хорошего эффекта и актуальности песни.
In November 2008, Napalm Death's fourteenth studio album, entitled Time Waits for No Slave, leaked onto the internet; it was officially released on 23 January 2009. В ноябре 2008 года в интернете появляется альбом Napalm Death Time Waits For No Slave (официальный релиз состоялся 23 января 2009).
"Napalm Brain/Scatter Brain" builds slowly, starting with a bassline and a looped drum break before its tempo speeds and additional instrumentation enters; the track eventually reaches its climax and deconstructs itself, leaving a single string sample playing by its conclusion. Мелодия «Napalm Brain/Scatter Brain» строится неспешно, начинаясь с басовой линии и повторяющейся партии ударных, перед тем, как темп ускоряется и вступают дополнительные инструменты; композиция постепенно достигает своей кульминации и «разрушается», оставляя в заключении лишь семпл струнных.
After the release of the EP Mentally Murdered, Napalm Death became more interested in the death metal scene and their sound started to move away from the British grindcore sound. После издания ЕР Mentally Murdered, Napalm Death начал интересоваться более дэт-метал сценой, и его звучание начало отдаляться от британской грайнкор сцены.
The DLC "Napalm and Cordite" was released on July 23, 2009, it contained two new maps "Suljeva Cliffside" and "Arctower Landing", in addition to the maps the Flamethrower and the Boltgun both from singleplayer made their debut in multiplayer. Набор «Напалм и Кордит» (англ. Napalm and Cordite) был выпущен 23 июля 2009, в нём содержатся две новых карты «Скалы Сульевы» (англ. Suljeva Cliffside) и «Разрядные Башни» (англ. Arctower Landing).
Больше примеров...