Английский - русский
Перевод слова Napalm

Перевод napalm с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Напалм (примеров 60)
So you dropped napalm on my relationship without even getting your hands dirty. То есть ты сбросила напалм на мои отношения, даже, не замарав руки.
The Commission did not find evidence concerning the use of incendiary weapons, such as flame throwers or napalm. Комиссия не нашла доказательств применения зажигательного оружия, такого, как огнеметы или напалм.
The United States Environmental Protection Agency has also indicated that the hazardous substances associated with ordnance that might be present in Vieques include TNT, napalm, depleted uranium, mercury, lead and other chemicals. Агентство по охране окружающей среды Соединенных Штатов указало также на то, что в числе вредных веществ, связанных с находящимися на острове боеприпасами, могут быть тротил, напалм, обедненный уран, ртуть, свинец и другие химические вещества.
Phosphorous, napalm are nothing to be feared, but to look inward, to see that twisted mind that lies beneath the surface of all humans Не страшен фосфор и напалм, но глянуть в себя, увидеть хитросплетения разума под пеленой каждого человека,
An air raid on 18 November against the Fifth Corps headquarters inside the safe area employed napalm and cluster bombs. В ходе воздушного нападения на штаб Пятого корпуса, расположенный в безопасном районе, который имел место 18 ноября, использовался напалм и бомбовые кассеты.
Больше примеров...
Напалмовые (примеров 4)
Refugees in the Tindouf camps had described to her how they had been forced into exile and how Morocco had used napalm bombs against them. Находящиеся в тиндуфских лагерях беженцы рассказывали ей, как их принуждали к высылке, и как Марокко использовала против них напалмовые бомбы.
In one air attack on 18 November 1994, both cluster and napalm bombs were employed in flagrant violation of international humanitarian law. Во время одного из них, 18 ноября 1994 года, были применены кассетные и напалмовые бомбы, что является вопиющим нарушением международного гуманитарного права.
This bombardment, in which napalm and cluster bombs were used, was so severe and extensive that more than 100 shops of the bazaar of the capital of Takhar Province, as well as a floor and a cereal market, were completely demolished. Эта бомбардировка, в ходе которой использовались напалмовые и кассетные бомбы, была столь ожесточенной и массированной, что было полностью разрушено свыше 100 магазинов на базаре в столице провинции Тахар, а также мучной и зерновой рынок.
18 November; two "Krajina Serb" aircraft dropping cassette bombs and napalm, as well as Volhov missile attacks; 18 ноября; два самолета "краинских сербов" сбросили кассетные и напалмовые бомбы; кроме того, были нанесены удары ракетами "Волхов";
Больше примеров...
Напалмовых (примеров 3)
The Government of Eritrea, in its war of aggression against Ethiopia, unleashed on 5 June 1998, in broad daylight, an aerial attack on an elementary school using cluster and napalm bombs, in which 55 innocent schoolchildren were slaughtered mercilessly and 146 others wounded. Правительство Эритреи в своей агрессивной войне против Эфиопии нанесло 5 июня 1998 года средь белого дня воздушный удар по начальной школе с применением кассетных и напалмовых бомб, в результате которого были безжалостно уничтожены 55 ни в чем не повинных школьников и еще 146 получили ранения.
In 1952 only, the US bombarded over 200 thousands of bombs on the entire areas of northern part of Korea, used more than 1.5 Million of ammunitions and 400 thousands for rockets and dropped more than 15 million napalm bombs. За один 1952 год США сбросили на Северную Корею более 200000 бомб, использовали более 1,5 миллиона боеприпасов и 400 тысяч ракет, а также сбросили более 15 миллионов напалмовых бомб.
They need some napalm in the tree line. Нужно сбросить пару напалмовых бомб по тем деревьям.
Больше примеров...
Napalm (примеров 50)
The company's next (and as it would turn out, final) product was code-named Napalm. Следующей (и, как оказалось, последней) разработкой компании был продукт, имевший кодовое название Napalm.
Blessed & Possessed is the sixth studio album by the German power metal band Powerwolf, released on 17 July 2015 by Napalm Records. Blessed & Possessed (с англ. - «Благословенные и одержимые») - шестой студийный альбом немецкой пауэр-метал группы Powerwolf, выпущенный 17 июля 2015 года на Napalm Records.
After the release of the EP Mentally Murdered, Napalm Death became more interested in the death metal scene and their sound started to move away from the British grindcore sound. После издания ЕР Mentally Murdered, Napalm Death начал интересоваться более дэт-метал сценой, и его звучание начало отдаляться от британской грайнкор сцены.
On January 26, 2008, Emarosa posted their first official song with Jonny Craig titled, "New Demo" (now known to be "Set It Off Like Napalm"). Мы просто продолжали писать, также, как и прежде, до разрыва с Крисом.» 26 января 2008, Emarosa опубликовали их первую официальную песню с Джонни Крейгом, названную «New Demo» (сейчас известна как «Set It Off Like Napalm»).
It could be yet another allusion to an English band named Napalm Death. Вероятно, опять отсылка к Napalm Death, они, кстати, тоже из Англии.
Больше примеров...