Английский - русский
Перевод слова Namur

Перевод namur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Намюр (примеров 29)
6-7 December 2001 EU/ECLIP 9th and 10th Workshop on Implementation of the E-Commerce Directive: Liability and Contract Law, Namur, Belgium 6-7 декабря 2001 года Девятый и десятый рабочие совещания ППВЭТ ЕС по осуществлению директивы по электронной торговле: ответственность и контрактное право, Намюр, Бельгия
Mr. David Stang, her brother, and Sister Joan Burke of the Sisters of Notre Dame de Namur will accept the award on her behalf. От ее имени награду примут ее брат г-н Дэвид Станг и сестра ордена Сестер Нотр-Дам де Намюр Джоан Берки.
In vain, the King summoned Robert of Cassel to Paris (September 19, 1325), and named Jean de Namur "Ruwaard of Flanders." Напрасно, король вызвал Роберта Касселя в Париж (19 сентября 1325 года), и назвал Жана де Намюр «Графом Фландрии».
E 42 Dunkerque - Lille - Mons - Charleroi - Namur - Liège - St. Vith - Wittlich - Bingen - Wiesbaden - Frankfurt am Main - Aschaffenburg Е 42 Дюнкерк - Лиль - Монс - Шарлеруа - Намюр - Льеж - Сен-Вит - Витлих - Бинген - Висбаден - Франкфурт-на-Майне - Ашаффенбург
Bülow ordered General von Gallwitz, commander of the Guard Reserve Corps, to lead the attack on Namur with Angriffsgruppe Namur, while the 3rd Army guarded against an attack by the Allies between Namur and Givet. Бюлов поручил генералу фон Гальвицу, командующему Гвардейского резервного корпуса, вместе с ударной группой атаковать Намюр, пока З-я армия отбивала атаки союзников между Намюром и Живе.
Больше примеров...
Намюр (примеров 29)
Namur is next and it's one of my favorite tracks. Намюр будет следующим (г. в Бельгии) и это один из моих любимых треков.
6-7 December 2001 EU/ECLIP 9th and 10th Workshop on Implementation of the E-Commerce Directive: Liability and Contract Law, Namur, Belgium 6-7 декабря 2001 года Девятый и десятый рабочие совещания ППВЭТ ЕС по осуществлению директивы по электронной торговле: ответственность и контрактное право, Намюр, Бельгия
Mr. David Stang, her brother, and Sister Joan Burke of the Sisters of Notre Dame de Namur will accept the award on her behalf. От ее имени награду примут ее брат г-н Дэвид Станг и сестра ордена Сестер Нотр-Дам де Намюр Джоан Берки.
Namur was invested by the German Second (von Bülow) and Third (von Hausen) Armies with approximately 107,000 men on 16 August 1914. 16 августа 1914 года Намюр осадили 2-я (Карл фон Бюлов) и 3-я (Макс фон Хаузен) германские армии, численностью приблизительно 107000 человек.
(c) Representing UNCITRAL and presenting a paper at the Conference for the 30th anniversary of the Research Centre on IT and Law (CRID) of the University of Namur (Namur, Belgium, 20-22 January 2010). с) представлял ЮНСИТРАЛ и выступил с докладом на конференции по случаю 30-й годовщины Исследовательского центра по ИТ и праву Намюрского университета (Намюр, Бельгия, 20-22 января 2010 года).
Больше примеров...
Намюра (примеров 23)
Indeed, around 1165, her great-grandfather Henry IV the Blind, Count of Namur and Luxembourg, had no children from his first marriage. Около 1165 года у её прадеда Генриха IV Слепого, графа Намюра и Люксембурга, не было детей от первого брака.
Gallwitz sent an envoy to the Namur garrison commander, to demand the surrender of the town and remaining forts by 7:00 pp. m. or the town and citadel would be bombarded. В 17:00 Гальвиц послал парламентёра к командующему гарнизоном Намюра с требование сдачи города и остающихся фортов к 19:00; в противном случае город и цитадель должны были подвергнуться артиллерийскому обстрелу.
The old fortifications consisted of nine forts built between 1888 and 1892 on either side of the Meuse, surrounding Namur. Старые фортификации включали в себя 9 фортов постройки 1888-1892 годов на обоих берегах реки Маас вокруг Намюра.
Attacks began along the front towards Namur and the reserve of a brigade of the 1st Guard Reserve Division and a regiment of the 38th Division advanced along the Leuze-Namur road, as a flank guard against interference from forts Emines and Suarlée. Начались атаки по всей линии фронта в направлении Намюра; резервная бригада 1-й Гвардейской резервной дивизии и полк 38-й дивизии продвигались вдоль дороги Лёз - Намюр, чтобы прикрыть фланг от возможных атак из фортов Эмин и Сюарле.
The German Official History recorded the taking of 5,700 Belgian and French prisoners, the capture of twelve field guns and that some elements of the 4th Division who had left the fortress at the last moment were captured south of Namur. В германской официальной истории сообщается о захвате 5700 бельгийских и французских пленных и 12 полевых орудий, а также о захвате в плен части служащих 4-й дивизии, которые покинули крепость в последний момент перед началом осады, но были перехвачены к югу от Намюра.
Больше примеров...
Намюре (примеров 13)
Fortifications at Liège and Namur might dissuade France and Germany from fighting their next war in Belgium. Укрепления в Льеже и Намюре могли заставить Францию и Германию отказаться от мысли вести их следующую войну в Бельгии.
In Namur, in Belgium, for 4 or 5 dates. В Намюре, в Бельгии. 4-5 спектаклей.
Two weeks in Brussels and maybe Liege, Ghent, and Namur, if we have success. 2 недели в Брюсселе, может в Льеже и Намюре, в случае успеха.
In addition, several Trade Points, such as Columbus, Tampere, Jakarta, Harare, Moscow, Namur, Zaragoza and Los Angeles, are now operating their own servers. Кроме того, ряд центров по вопросам торговли, расположенных, например, в Колумбусе, Тампере, Джакарте, Хараре, Москве, Намюре, Сарагосе и Лос-Анджелесе, используют свои собственные серверы.
After his studies at the Collège Notre-Dame de la Paix in Namur, he was sent by André-Marie Charue, the Bishop of Namur, to Pope Leo XIII Seminary in Leuven, where he earned a master's degree in Philosophy. После получения среднего образования в Колледже Нотр-Дам-де-Пари (фр.)русск. в Намюре был направлен епископом Намюра Андре-Мари Шару в семинарию Льва XIII в Лувене, где получил степень магистра философии.
Больше примеров...
Намюром (примеров 4)
In the last days of January 1578, the Netherlandish army was camped between Gembloux and Namur. В последние дни января 1578 года в голландский военный лагерь расположился между Жамблу и Намюром.
By 1898-1899, such a manoeuvre was intended to pass swiftly through Belgium, between Antwerp and Namur and threaten Paris from the north. К 1898-1899 годам этот манёвр предполагал быстрый переход через Бельгию, между Антверпеном и Намюром, а затем создание угрозы для Парижа с севера.
This covered the gap in the Belgian defences between the main Belgian positions on the Dyle line with Namur to the south. Сектор охватывал участок бельгийской обороны между основной оборонительной позицией Бельгии (линия Диль) на севере и Намюром на юге.
Bülow ordered General von Gallwitz, commander of the Guard Reserve Corps, to lead the attack on Namur with Angriffsgruppe Namur, while the 3rd Army guarded against an attack by the Allies between Namur and Givet. Бюлов поручил генералу фон Гальвицу, командующему Гвардейского резервного корпуса, вместе с ударной группой атаковать Намюр, пока З-я армия отбивала атаки союзников между Намюром и Живе.
Больше примеров...
Namur (примеров 14)
However, equipment supplier companies are not allowed to be a member of NAMUR in order to avoid conflicts of interest. Тем не менее, компании-поставщики оборудования не могут быть членами NAMUR во избежание конфликта интересов.
Nevertheless, Namur sent a launch to one of the Dutch merchantmen and Prinses Royal then fired two shots across its bow to make it veer away. Тем не менее, Namur направил катер к одному из голландских «купцов» и тогда Prinses Royal сделала два выстрела ему под нос, чтобы заставить отвернуть.
Five Second Rates were rebuilt from existing ships to this Establishment specification - the Prince George in 1719-1723, the Union in 1718-1726, the Namur in 1723-1729, the Neptune in 1725-1730, and the Marlborough in 1725-1732. Пять кораблей 2 ранга были перестроены из существующих по новым спецификациям 1719 года - Prince George в 1719-1723, Union в 1718-1726, Namur в 1723-1729, Neptune в 1725-1730 и Marlborough в 1725-1732.
Fielding now closed in with three of his ships of the line (Namur and two 74s) but was blocked by Bylandt with Prinses Royal, Argo and the frigate Alarm (the other two Dutch ships were out of reach). Филдинг приблизился с тремя линейными кораблями (Namur и два 74-пушечных), но его блокировал Биландт с Prinses Royal, Argo и фрегатом Alarm (два других голландских кораблях были вне досягаемости).
During the summer of 2009 NAMUR, an international user association in the chemical and pharmaceutical processing industries, conducted a field test of WirelessHART to verify alignment with the NAMUR requirements for wireless automation in process applications. Летом 2009 года NAMUR, международная ассоциация пользователей в химической и фармацевтической отраслях, провела полевые испытания WirelessHART на предмет соответствия требованиям NAMUR в отношении беспроводных средств автоматизации.
Больше примеров...
Нотр-дам-де-намюр (примеров 3)
Calvo received a bachelor's degree in business administration from Notre Dame de Namur University in Belmont, California. Позже Кальво получил степень бакалавра в области делового администрирования в Университете Нотр-Дам-де-Намюр в Белмонте.
Statement submitted by International Movement ATD Fourth World, a non-governmental organization in general consultative status with the Economic and Social Council; and Baha'i International Community, and Sisters of Notre Dame de Namur, non-governmental organizations in special consultative status with the Economic and Social Council Заявление, представленное Международным движением за оказание помощи бедствующим группам населения - «четвертый мир» и Международным объединением бехаистов и «Сестрами Нотр-Дам-де-Намюр»
Note: The present statement was written by members of the non-governmental organization Committee for Social Development's working group on poverty and climate change, the International Peace Research Association, the Sisters of Charity Federation and the Sisters of Notre Dame de Namur. Примечание: Настоящее заявление было составлено членами рабочей группы по вопросам нищеты и изменения климата Комитета неправительственных организаций по социальному развитию, Международной ассоциацией по изучению проблем мира, Федерацией благотворительных сестринских организаций и организацией «Сестры Нотр-Дам-де-Намюр».
Больше примеров...