| This is a time when the Namibian people need reassurance in the form of continued assistance from the international community. | Пришло время, когда намибийский народ нуждается в заверениях поддержки со стороны международного сообщества в форме продолжения оказания ему помощи. |
| Nahas Gideon Angula (born 22 August 1943) is a Namibian politician who served as the third Prime Minister of Namibia from 21 March 2005 to 4 December 2012. | Нахас Гидеон Ангула (англ. Nahas Gideon Angula, род. 22 августа 1943) - намибийский политик, премьер-министр Намибии с 21 марта 2005 по 4 декабря 2012, министр обороны Намибии с 4 декабря 2012. |
| Central banks and currencies of Africa Economy of Namibia List of central banks Namibian dollar Sherbourne, Robin. | Центральные банки и валюты Африки Экономика Намибии Список центральных банков Намибийский доллар Официальный сайт Банка Намибии (англ.) |
| This is the Namibian fog-basking beetle, and it's evolved a way of harvesting its own fresh water in a desert. | Это намибийский жук, который в процессе эволюции научился собирать питьевую воду в пустыне. |
| This is the Namibian fog-basking beetle, and it's evolved a way of harvesting its own fresh water in a desert. | Это намибийский жук, который в процессе эволюции научился собирать питьевую воду в пустыне. |
| Each and every Namibian, regardless of his or her colour, social background or religion, supported Frankie. | Каждый намибиец, независимо от его или ее цвета кожи, социального происхождения или вероисповедания, болеет за Фрэнки. |
| My delegation is also happy that a Namibian has again been elected to contribute to the work of the very important Legal and Technical Commission. | Моя делегация также с удовлетворением отмечает то, что намибиец был вновь избран для участия в работе чрезвычайно важной Юридической и технической комиссии |
| In addition to being an ordinary Namibian and in addition to being a Himba I'm also a trained conservationist. | Вдобавок к тому, что я обычный намибиец и Химба, я также являюсь квалифицированным специалистом по охране окружающей среды. |
| I'm a Himba and Namibian. | Я Химба и намибиец. |
| I'm a Himba and Namibian. | Я Химба и намибиец. |
| HIV/AIDS pandemic in Namibia has an impact on the Namibian children. | Пандемия ВИЧ/СПИДа в Намибии отражается на намибийских детях. |
| The Namibian is the largest daily newspaper in Namibia. | The Namibian - крупнейшая ежедневная газета Намибии. |
| The Namibian authorities were to be complimented on credible reports by various NGOs to the effect that the Government generally respected the fundamental rights of its citizens and that the number of abuses by members of the police and defence forces had been decreasing since independence. | Г-н Жупанчич с удовлетворением отмечает, что, согласно сообщениям, поступившим от заслуживающих доверия неправительственных организаций, правительство Намибии в целом соблюдает основные права своих граждан и что после получения независимости число случаев жестокого обращения со стороны сотрудников полиции и сил обороны стало сокращаться. |
| He became the World Athletics Final champion with another improved personal best of 19.68 s, making him the joint third-fastest 200 m sprinter with Namibian Frankie Fredericks. | Он стал чемпионом финала с новым личным рекордом 19,68 с., разделив это звание с бегуном из Намибии Фрэнки Фредериксом. |
| Fishing rights are granted for a period of 7, 10, 15 or 20 years depending on various factors, in particular the level of investment and the level of Namibian ownership and employment. | Свободная переуступка промысловых прав в Намибии не предусмотрена, чтобы не подрывать поставленных правительством задач «намибизации» и эмансипации внутри отрасли. |