And here is another sculpture masterpiece: a nameless trade union leader gives a sound signal to another protest action. | И вот - очередной скульптурный шедевр: безымянный профсоюзный вождь подает звуковой сигнал к очередной акции протеста. |
My skin means that you shall be raised up on high, nameless slave. | На ней написано, что ты достигнешь высот, безымянный раб. |
I am The Nameless Slave and I answer to no master now! | Я - безымянный раб, и у меня больше нет хозяев! |
Take me to The Nameless Island. | Отвези меня на Безымянный Остров. |
I had no name, so people called me Nameless | У меня не было имени, поэтому люди назвали меня "Безымянный". |
Mean to die nameless? | Так и умрешь без имени? |
Just some nameless girl. | Просто девушка без имени. |
It feels odd to be once and for all truly nameless. | Это странно, вот так вот раз и навсегда остаться вообще без имени. |
All scientific names given to the Kangaroo Island emu were therefore based on specimens from King Island or were otherwise invalid, leaving it nameless. | Все научные названия, данные подвиду с острова Кенгуру, таким образом, базировались на образцах с острова Кинг или оказывались невалидными, оставляя вид без имени. |
It's harder to deport a nameless person. | Человека без имени так просто не депортируешь. |
Tassos told her that the "Nameless" lives in Thessaloniki. | Тассос сказал ей, что "Мистер Никто" живет в Салониках. |
The "Nameless". | "Мистер Никто". |