| The Raven King himself began life as a nameless slave in a fairy kingdom, and rose to great heights. | Сам Король Ворон начинал как безымянный слуга в царстве фей и достиг невероятных высот. |
| The nameless slave shall be a king in a strange land. | Безымянный раб станет королём странных земель. |
| That will probably be some nameless interrogator in Berlin. | Вероятно, это будет какой-нибудь безымянный следователь в Берлине. |
| There it is, nameless slave. | Вот оно, безымянный раб. |
| Your servant Nameless, the Prefect of Lan Meng. | Я "Безымянный", начальник династии Ленг Менг. |
| I could've left you nameless and alone, but I didn't. | Я бы оставил тебя в одиночестве и без имени, но я не стал. |
| Mean to die nameless? | Так и умрешь без имени? |
| But you can't go nameless | Но ты не можешь быть без имени |
| It feels odd to be once and for all truly nameless. | Это странно, вот так вот раз и навсегда остаться вообще без имени. |
| All scientific names given to the Kangaroo Island emu were therefore based on specimens from King Island or were otherwise invalid, leaving it nameless. | Все научные названия, данные подвиду с острова Кенгуру, таким образом, базировались на образцах с острова Кинг или оказывались невалидными, оставляя вид без имени. |
| Tassos told her that the "Nameless" lives in Thessaloniki. | Тассос сказал ей, что "Мистер Никто" живет в Салониках. |
| The "Nameless". | "Мистер Никто". |