The only sister Tatiana lives in Nalchik. | Единственная сестра Татьяна живёт в Нальчике. |
She was born in 1909 in Nalchik, in the family of the Moscow nobleman Sergey Alekseevich Kiselyov and the gypsy Maria Georgievna Polyakova, the singer and dancer of the Strelna Gipsy Choir of Lebedev. | Родилась в 1909 году в Нальчике, в семье московского дворянина Сергея Алексеевича Киселёва и цыганки Марии Георгиевны Поляковой, певицы и плясуньи Стрельненского цыганского хора И. Лебедева. |
On 27 September 1992, a state of emergency was proclaimed in Nalchik, the capital city of Kabardino-Balkaria, for a period of two months; its actual introduction was, however, suspended. | 27 сентября 1992 года в Нальчике, столице Кабардино-Балкарии, было объявлено о введении чрезвычайного положения на два месяца; действительное введение такого положения было, однако, приостановлено. |
This initially reduces possible collusion and corruption risks, brings to essential economy of budget funds , - said Deputy Head of Federal Antimonopoly Service Pavel Subbotin in Nalchik. | Это значительно снижает возможность сговора и коррупционные риски, дает существенную экономию бюджетных средств», - сообщил журналистам в Нальчике замруководителя ФАС Павел Субботин. |
During filming on location in Nalchik, it became clear that the child playing the role of Robert Grant was afraid of horses. | Во время натурных съёмок в Нальчике выяснилось, что ребёнок, исполнявший роль Роберта Гранта, боится лошадей. |
What justification was provided for removal from their cases of three defence lawyers hired by families of young men detained following the raid by armed gunmen on the city of Nalchik in October 2005? | Какие основания были представлены для отстранения от дел трех адвокатов, нанятых семьями молодых людей, которые были задержаны после нападения вооруженных боевиков на город Нальчик в октябре 2005 года? |
More than 10,000 young persons took part. The train stopped in Kursk, Krasnodar, Maikop, Cherkessk, Nalchik, Nevinnomyssk and Volgograd. | Общее количество задействованных молодых людей составило более 10 тыс. человек (поезд прошел по городам: Курск - Краснодар - Майкоп - Черкесск - Нальчик - Невинномысск - Волгоград); |
The three defence lawyers who had been appointed by the families of young men detained following a raid by armed gunmen in the city of Nalchik in October 2005 had been withdrawn from their cases because they had participated in the investigation as witnesses. | Три адвоката, нанятые семьями молодых людей, задержанных после вооруженного нападения бандформирований на город Нальчик в октябре 2005 года, были отстранены от участия в деле, поскольку ранее проходили по нему в качестве свидетелей. |
The Women's World Chess Championship 2008 took place from August 28, 2008 to September 18 in Nalchik, Russia. | Чемпионат мира по шахматам среди женщин 2008 проходил с 28 августа по 18 сентября в городе Нальчик (Россия). |
Over the period between 2002 and the first half of 2007, cases in this category were heard at first instance by military garrison courts in Astrakhan, Vladikavkaz, Grozny, Volgograd, Makhachkala, Nalchik and Pyatigorsk. | В период с 2002 года по первое полугодие 2007 года дела данной категории по первой инстанции рассматривались Астраханским, Владикавказским, Грозненским, Волгоградским, Махачкалинским, Нальчикским и Пятигорским гарнизонными военными судами. |
On 26 January 2005, Nalchik city court in the Kabardino-Balkar Republic sentenced Mr. Z.A. Pshigotyzhev to one year's punitive deduction of earnings under article 282, paragraph 1, of the Criminal Code. | Нальчикским городским судом Кабардино-Балкарской Республики 26 января 2005 года Пшиготыжев З.А. осужден по части 1 статьи 282 УК РФ к одному году исправительных работ. |