| And me who had naively thought things were going better at your house these last few days. | А я наивно думала что всё хорошо у вас в последние дни. |
| Another theory for Bandouvas' motives suggests that he naively fell into a provocative trap treacherously set by the British who, preparing for the post-war era, aimed to wipe out the increasingly popular local units of pro-communist EAM/ELAS. | Другая теория о мотивах Бадуваса предполагает, что он наивно попал в ловушку, провокационно расставленную англичанами, которые, готовясь к послевоенной эпохе, поставили себе целью уничтожить имевшие широкую народную поддержку местных отрядов про-коммунистических ЭАМ/ЭЛАС. |
| I hoped, perhaps naively, you could recommend some spots where I can find high-quality heroin. | Возможно, наивно, но вы могли бы подсказать мне, где можно достать героин хорошего качества. |
| I was naively hoping for a second chance to have a date. | А я-то наивно полагала, что у нас второе свидание. |
| I naively thought that we had a friendship, your son and I. | Я наивно полагал, что между нами дружба, между вашим сыном и мной. |