That prevents us from so naively accepting as valid a "blurred model" for representing reality. |
Это мешает нам наивно принять «модель размытия» как отражающую действительность. |
Which lay people naively interpret as "falling in love." |
Которую низшие люди наивно понимают как "влюбиться" |
A new policy should not naively confuse reality with any type of demagogic faith, but be based on objective information and multidisciplinary research. |
Нельзя, чтобы в новой стратегии наивно смешивались реальность и какие-либо демагогические догмы - она должна основываться на объективной информации и многопрофильном исследовании. |
In fact we thought, naively perhaps, that over the years, confidence had been rebuilt and mutual respect restored. |
В самом деле, мы полагали, вероятно, наивно, что с годами между нами было установлено доверие и восстановлено взаимное уважение. |
And - perhaps naively - I was surprised to find that there isn't even an area in the sciences that deals with this idea of global species longevity. |
И, возможно, наивно, но я была удивлена обнаружить, что в науке нет даже области, имеющей дело с идеей долголетия биологических видов на планете. |