| Nagpur is situated in the very center of India, on the east-north of Maharashtra. | Нагпур находится в самом центре Индии, на северо-востоке штата Махараштра. |
| Nagpur is the seat of the annual winter session of the Maharashtra state assembly. | Нагпур - место проведения зимней сессии Законодательного собрания штата Махараштра. |
| National Environmental Engineering Research Institute, Nagpur; | З. Национальный институт техники и оборудования для охраны окружающей среды, Нагпур; |
| Goal 1: "Eradicate extreme poverty and hunger:" nutritional care and food for 198,500 women and children in India (Bhopal, Nagpur, Visak and Kerala). | Ь) цель 1: искоренение крайней нищеты и голода: «Продовольственная помощь и распространение продуктов питания для 198500 женщин и детей в Индии (Бхопал, Нагпур, Висак и Керала); |
| Ajni, Nagpur, Maharashtra | Ажни, Нагпур, Махараштра |
| In 1804, when the war ended, Elphinstone was appointed British resident at Nagpur. | В 1804 году, когда война окончилась, Эльфинстон был назначен британским резидентом в Нагпуре. |
| The nearest international airport is at Nagpur (250 km) and at Aurangabad, Maharashtra (265 km). | Ближайшие международные аэропорты находятся в Нагпуре (250 км) и Аурангабаде (265 км). |
| Yakub Memon, the younger brother of prime accused Tiger Memon, had been charged for possession of unauthorised arms and was executed by hanging on 30 July 2015 in Nagpur jail. | Якубу Мемону, младшему брату главного обвиняемого Тайгера Мемона, было предъявлено обвинение в хранении взрывчатых веществ и организации теракта и он был казнен 30 июля 2015 года в тюрьме в Нагпуре. |
| He set up another cotton mill at Nagpur in 1874, which he named as "Empress Mill" when Queen Victoria was proclaimed as the Empress of India at 1st January 1877. | В 1874 году строит ещё одну хлопчатобумажную фабрику в Нагпуре и в январе 1877 года нарекает её «Empress Mill» - в честь принятия королевой Викторией в этом году титула императрицы Индии. |
| In Nagpur Congress in 1920, non-cooperation programme was passed. | На сессии в Нагпуре в декабре 1920 года программа несотрудничества была разработана более детально. |
| He became the 24th person to be hanged at Nagpur central jail since 1947. | Якуб Мемон стал 24-м человеком, повешенным в центральной тюрьме Нагпура с 1947 года. |
| The province included the domains of the Maratha Bhonsle Maharajas of Nagpur, powerful members of the Maratha Confederacy who conquered large tracts of central and eastern India in the 18th century. | Нагпурская провинция включала владения маратхских Бхонсле, махараджей Нагпура, влиятельных членов Маратхской конфедерации, которые завоевали большие по площади территории Центральной и Восточной Индии в XVIII столетии. |
| Adasa is a Ganesha's temple near Nagpur. | Адаса, в котором находится храм Ганеши, находится в 40 километрах от Нагпура. |
| By 1750, Cuttack came under Maratha rule and it grew fast as a business centre being the convenient point of contact between the Marathas of Nagpur and the English merchants of Bengal. | К 1750 году Каттак перешёл по контроль правителей государства маратхов и стал быстро развиваться как важный деловой центр, являясь удобным местом для деловых контактов между маратхами Нагпура и английскими торговцами из Бенгалии. |
| Memon was originally held at Yerwada Central Jail, and was transferred to Nagpur Central Jail in August 2007. | Первое время Якуб Мемон находился под стражей в центральной тюрьме Йеравады, а в августе 2007 года был переведен в центральную тюрьму Нагпура. |