| National Environmental Engineering Research Institute, Nagpur; | З. Национальный институт техники и оборудования для охраны окружающей среды, Нагпур; |
| According to a survey by ABP News-Ipsos, Nagpur has been identified as the best city in India topping in livability, greenery, public transport, and health care indices in 2013. | Согласно исследованию АВР News-Ipsos, Нагпур является лучшим городом Индии по качеству жизни, экологичности, степени развитости общественного транспорта и систем здравоохранения. |
| Chief Commissioner of Customs, Central Excise and Service Tax, Nagpur (reporting to The Central Board of Excise and Customs, Department of Revenue, Ministry of Finance, Government of India). | Начальник таможенной службы, Центральное управление по акцизным сборам и налогу на услуги, Нагпур (в подчинении Центрального таможенного и акцизного управления, Департамент государственных сборов, министерство финансов, правительство Индии). |
| Goal 1: "Eradicate extreme poverty and hunger:" nutritional care and food for 198,500 women and children in India (Bhopal, Nagpur, Visak and Kerala). | Ь) цель 1: искоренение крайней нищеты и голода: «Продовольственная помощь и распространение продуктов питания для 198500 женщин и детей в Индии (Бхопал, Нагпур, Висак и Керала); |
| Ajni, Nagpur, Maharashtra | Ажни, Нагпур, Махараштра |
| Another project in India involves the establishment of a mineral processing laboratory at Nagpur. | ЗЗ. Другой проект в Индии связан с созданием в Нагпуре лаборатории методов обработки полезных ископаемых. |
| The nearest international airport is at Nagpur (250 km) and at Aurangabad, Maharashtra (265 km). | Ближайшие международные аэропорты находятся в Нагпуре (250 км) и Аурангабаде (265 км). |
| In 2012, at the age of 72, Dangi met the world's shortest woman, Jyoti Amge of Nagpur, India. | В 2012 году он встретился с самой маленькой женщиной в мире, Джоти Амджи, в индийском городе Нагпуре. |
| A national level convention on social security for unorganized workers was organized in Nagpur in October 2006, followed by a day long campaign workshop in Gawhati on 12 February 2007. | В Нагпуре в октябре 2006 года была организована конференция национального уровня по вопросам социальной защиты неорганизованных работников, а затем, 12 февраля 2007 года, в Гавхати был проведен однодневный семинар в рамках этой кампании. |
| In Nagpur Congress in 1920, non-cooperation programme was passed. | На сессии в Нагпуре в декабре 1920 года программа несотрудничества была разработана более детально. |
| Appa Sahib was defeated at the battle of Nagpur. | Аппа Сахиб потерпел поражение в битве у Нагпура. |
| He became the 24th person to be hanged at Nagpur central jail since 1947. | Якуб Мемон стал 24-м человеком, повешенным в центральной тюрьме Нагпура с 1947 года. |
| The province included the domains of the Maratha Bhonsle Maharajas of Nagpur, powerful members of the Maratha Confederacy who conquered large tracts of central and eastern India in the 18th century. | Нагпурская провинция включала владения маратхских Бхонсле, махараджей Нагпура, влиятельных членов Маратхской конфедерации, которые завоевали большие по площади территории Центральной и Восточной Индии в XVIII столетии. |
| Adasa is a Ganesha's temple near Nagpur. | Адаса, в котором находится храм Ганеши, находится в 40 километрах от Нагпура. |
| By 1750, Cuttack came under Maratha rule and it grew fast as a business centre being the convenient point of contact between the Marathas of Nagpur and the English merchants of Bengal. | К 1750 году Каттак перешёл по контроль правителей государства маратхов и стал быстро развиваться как важный деловой центр, являясь удобным местом для деловых контактов между маратхами Нагпура и английскими торговцами из Бенгалии. |