Английский - русский
Перевод слова Nacs

Перевод nacs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нсс (примеров 17)
The other significant responsibilities are the promotion of country-owned coordinating processes such as NACs and other multisectoral forums and the need to ensure their effective functioning. К другим существенным обязанностям относятся поощрение координационных процессов самих стран, таких как НСС и другие многосекторальные форумы, а также обеспечение их эффективного функционирования.
In many donor-dependent countries, donor conditionality has influenced the speed with which NACs were established, as well as their organizational structure, without full acceptance by the countries concerned. Во многих странах, находящихся в зависимости от доноров, устанавливаемые донорами условия влияют на скорость создания НСС, а также на их организационную структуру, но при этом они не пользуются полной поддержкой соответствующих стран.
This gap particularly affects the mainstreaming efforts of NACs to include HIV/AIDS as part of the plans of individual Ministries. Это обстоятельство особенно серьезно сказывается на усилиях НСС по комплексному отражению проблемы ВИЧ/СПИДа в планах отдельных министерств.
In reality, this dual role is problematic for many NACs because each role requires different skill sets and different types of representation from their respective constituents. На деле для многих НСС выполнение этой двуединой роли сопряжено с проблемами, поскольку каждая роль требует своего набора навыков и своего типа представленности соответствующих субъектов.
The Inspector notes that the primary objective of the membership of the NACs is to provide broad-based representation and a partnership bringing together State and non-State actors to mobilize their constituents and to ensure good governance practice in directing and overseeing the work of the NACs. Инспектор отмечает, что главная цель членов НСС заключается в обеспечении широкого представительства на уровне партнерства между государственными и негосударственными субъектами в целях мобилизации их усилий и обеспечения рациональной практики управления в деле руководства работой НСС и надзора за ней.
Больше примеров...