I first proposed, in the early 1990s, that mycelium is Earth's natural Internet. |
Сперва, в начале 1990-х, я предположил, что мицелий - это естественный Интернет планеты Земля. |
The fungus is thermally dimorphic: in the environment it grows as a brownish mycelium, and at body temperature (37 ºC in humans) it morphs into a yeast. |
Гриб подвергается термическим диморфизмам: в среде он растёт, как коричневатый мицелий, а при температуре тела (37 º С в организме человека) он превращается в дрожжи. |
Woolly mycelium develops on lesions under moist conditions. |
В местах поражения во влажных условиях появляется ворсистый белый мицелий. |
And by using mycelium as a glue, you can mold things justlike you do in the plastic industry, and you can create materialswith many different properties, materials that are insulating, fire-resistant, moisture-resistant, vapor-resistant - materialsthat can absorb impacts, that can absorb acousticalimpacts. |
Используя мицелий как клей, можно придавать вещам любуюформу, как и в производстве пластмассы. Можно создавать материалы сразличными свойствами, изоляционные материалы, огнеупорные, влагонепроницаемые, пароустойчивые, материалы, которые могутпоглощать различные воздействия, акустические воздействия. |
We exhale carbon dioxide, so does mycelium. |
Мы выдыхаем диоксид углерода, мицелий ведёт себя так же. |