Meanwhile, on 9 June, the Mwanza II meeting ended inconclusively. | Тем временем 9 июня безрезультатно закончилась вторая встреча в Мванзе. |
He expected to meet the leaders of the Burundi political parties in Mwanza, United Republic of Tanzania, five days later. | Через пять дней он планировал встретиться с лидерами бурундийских политических партий в Мванзе, Объединенная Республика Танзания. |
It was agreed that they and President Nyerere would meet again at Mwanza on 22 May. | Было решено, что они и президент Ньерере вновь встретятся в Мванзе 22 мая. |
This was followed by the Mwanza talks of 14 May 2000 between the Presidents of Rwanda and Uganda, who also agreed on demilitarization. | За этим последовали переговоры в Мванзе 14 мая 2000 года между президентами Руанды и Уганды, которые также договорились о демилитаризации. |
We therefore strongly support the OAU peace initiatives, in particular the Mwanza peace process and the Arusha peace initiative, aimed at guaranteeing security and democracy for all people in Burundi. | Поэтому мы решительно поддерживаем мирные инициативы ОАЕ, особенно мирный процесс, начатый в Мванзе, и Арушский мирный план, которые направлены на обеспечение безопасности и демократии для всех жителей Бурунди. |
He was not represented by counsel at the time of submission of the 5 December 2009, the complainant designated Alfred Ngoyi wa Mwanza as his representative. | На момент представления сообщения он не был представлен адвокатом. 5 декабря 2009 года по решению заявителя его интересы представляет Альфред Нгойи ва Мванза. |
Per Guinness Records, the largest accurately measured Nile crocodile was shot near Mwanza, Tanzania in 1905 by the Duke of Mecklenburg. | Согласно книге рекордов Гиннеса, крупнейшим точно измеренным нильским крокодилом был экземпляр, застреленный в 1905 году возле Мванза, Танзания. |
This programme, executed by the Ministry of Community Development, Women's Affairs and Children, covers the three Lake Victoria regions of Kagera, Mwanza and Mara. | Эта программа, которая осуществляется Министерством социального развития и по делам женщин и детей, охватывает три области, расположенные рядом с озером Виктория: Кагера, Мванза и Мара. |
In its first phase of implementing this plan, the Bank has opened a branch at the popular Kariakoo Market in Dar es Salaam as well as it has set up 50 loan and entrepreneurship training centres in Dar es Salaam, Dodoma, Mwanza and Manyara Regions. | На первом этапе реализации этого плана Банк открыл свое отделение на известном рынке Кариаку в Дар-эс-Саламе, а также создал 50 центров обучения кредитованию и предпринимательству в областях Дар-эс-Салам, Додома, Мванза и Маньяра. |
Logistics office building, Mwanza, United Republic of Tanzania (management valuation) | Здание управления по вопросам материально-технического снабжения, Мванза, Объединенная Республика Танзания |
Suspicious airplanes sighted by the Group of Experts on 16 November 2005 at Mwanza airport, United Republic of Tanzania | Подозрительные самолеты, замеченные Группой экспертов 16 ноября 2005 года в аэропорту Мванзы, Объединенная Республика Танзания |
b) The aircraft 9Q-CAX belonging to Butembo Airlines flew from Mwanza to Butembo, a non-customs airport located in the Democratic Republic of the Congo | Ь) Рейс самолета авиакомпании «Бутембо эрлайнз», регистрационный номер 9Q-CAX, из Мванзы в Бутембо - аэродром в ДРК, на котором отсутствует таможенный контроль |
Disappearance of Commander Yves Bangaba of the FAC and his wife Fifi Mwanza Nkuta. | Исчезновение офицера ВСК Бангабы Ивеса и его жены Фифи Мванзы Нкута. |
(c) Flights operated by Kilwa Air directly from Mwanza (United Republic of Tanzania) to the non-customs airports in Doko (Democratic Republic of the Congo), or from Entebbe (Uganda) to Doko and Mongbwalu | с) Прямые рейсы авиакомпании «Килва эйр» из Мванзы (Объединенная Республика Танзания) в Доко (аэродром в ДРК, на котором отсутствует таможенный контроль) или из Энтеббе (Уганда) в Доко и Монгбвалу |
In the United Republic of Tanzania, UNHCR coordinated the transportation of an Islamic Relief representative from Mwanza to Ngara, for an assessment of needs and for the distribution of some urgently needed relief supplies. | В Объединенной республике Танзании УВКБ координировала перевозку представителя организации из Мванзы в Нгара для оценки потребностей и распределения остро необходимой помощи. |
On 5 December 2009, the complainant, through his new counsel Alfred Ngoyi wa Mwanza, asked the Committee to suspend consideration of his communication in order to allow the Zurich cantonal authorities to continue with proceedings for granting a humanitarian permit. | 5 декабря 2009 года заявитель через своего нового адвоката, Альфреда Нгойи ва Мванзу, обратился с просьбой о приостановлении рассмотрения его сообщения в Комитете, чтобы дать властям кантона Цюрих возможность продолжить процедуру выдачи вида на жительство по гуманитарным соображениям. |
The Group obtained multiple testimonies from gold traders bringing gold to Mwanza, either directly or through Kampala; it also received Congolese export documents accompanying a batch of gold sitting in transit in a warehouse in Dar es Salaam. | Группа получила множество признаний от торговцев золотом, доставляющих золото в Мванзу, напрямую или через Кампалу; она также получила конголезские сопроводительные документы для экспортной партии золота, находящейся в состоянии транзита на складе в Дар-эс-Саламе. |
Traffic destined for Mwanza (United Republic of Tanzania), a frequent transit point for all such aircraft, has been of particular interest to the Group. | Особый интерес у Группы вызвали полеты в Мванзу (Объединенная Республика Танзания), пункт, через который часто пролетают все воздушные суда. |
It uses South African aircraft, which are chartered by Anglogold Ashanti or Moto Goldmines to transport cargo between the Democratic Republic of the Congo and Mwanza or Entebbe. | Она использует южноафриканские самолеты и ее фрахтуют компании «Англоголд Ашанти» или «Мото Голдмайнз» для перевозки грузов между Демократической Республикой Конго и Мванзой или Энтеббе. |
However, during its visit to Mwanza airport the Group noted, from the daily air traffic records of the customs service and the airport's air traffic services, that the Butembo Airlines Antonov 28 had made direct flights between Butembo and Mwanza. | Вместе с тем в ходе своего посещения аэропорта в Мванзе она обнаружила в регистрационном журнале рейсов таможенной и диспетчерской служб аэропорта запись о том, что самолет «Ан28» компании «Бутембо эйрлайнз» выполнял прямые рейсы между Бутембо и Мванзой. |
(c) Unconditionally abide by the Arusha peace initiative and the Mwanza peace process. | с) безоговорочного осуществления Арушской мирной инициативы и Мванзийского мирного процесса. |
This is what ex-President Mwalimu Nyerere has been striving to assist the Burundi parties to achieve through the Mwanza peace process, a process which enjoys the full support of the United Nations and of the international community. | Именно этого стремится достичь бывший президент Мвалиму Ньерере в своих усилиях по оказанию содействия бурундийским сторонам в рамках мванзийского мирного процесса, который пользуется полной поддержкой Организации Объединенных Наций и всего международного сообщества. |
Steps have to be undertaken by the authorities in Bujumbura to return to the Mwanza peace process and the Arusha peace initiative, under the auspices of Mwalimu Julius K. Nyerere. | Власти в Бужумбуре должны предпринять под эгидой мвалиму Джулиуса К. Ньерере шаги для возвращения в русло Мванзийского мирного процесса и к Арушской мирной инициативе. |