| Experiments in mice deficient in BLM have suggested that the mutation gives rise to cancer through a loss of heterozygosity caused by increased homologous recombination. | Опыты на мышах, дефицитных по BLM, заставили предположить, что эта мутация вызывает рак через потерю гетерозиготности, вызванную повышенным уровнем гомологичной рекомбинации. |
| For instance, a mutation may be harmless, but when it is combined with another mutation, the combination may turn out to be lethal. | Например, одиночная мутация может быть безвредна, однако её комбинация с другой мутацией может оказаться летальной. |
| I mean, if they have the same mutation, and they get this genetic test, and they understand it, then they can go and get regular screens, and they can catch cancer early and potentially live a significantly longer life. | Я имею в виду, если у них такая же мутация, и они пройдут генетическое тестирование, и они это поймут, они могут регулярно проходить обследование и выявить рак на ранней стадии, и потенциально прожить намного дольше. |
| Supported virtualization and mutation of code, debug and memory protection and much more. | Поддерживается работа с серийными номерами, черные списки, виртуализация и мутация кода, защита от отладки и многое другое. |
| Such a mutation alone does not cause leukemia; however, when such a "differentiation arrest" is combined with other mutations which disrupt genes controlling proliferation, the result is the uncontrolled growth of an immature clone of cells, leading to the clinical entity of AML. | Сама по себе такая мутация не вызывает лейкоз, но когда «остановка дифференциации» сочетается с другими мутациями, которые приводят к утрате генетического контроля над ростом клеток, результатом оказывается неуправляемое размножение незрелого клеточного клона, определяющего клиническую сущность ОМЛ. |
| Equivalent mutants detection is one of biggest obstacles for practical usage of mutation testing. | Распознавание эквивалентных мутантов является одним из наибольших препятствий для использования мутационного тестирования на практике. |
| The result of applying one mutation operator to the program is called a mutant. | Результат одного применения мутационного оператора к программе называется мутантом. |
| He also guest starred in Spider-Man: The Animated Series in the 1990s in "The Mutant Agenda/Mutant's Revenge", along with the rest of the X-Men, when Spider-Man sought Professor X's help in curing his recent mutation crisis. | Он также появился в мультсериале «Человек-паук» 1990-х в четвёртом и пятом эпизодах 2-го сезона вместе с остальными Людьми Икс, когда Человек-паук искал помощи Профессора Икс в лечении своего нынешнего мутационного кризиса. |
| The first implementation of a mutation testing tool was by Timothy Budd as part of his PhD work (titled Mutation Analysis) in 1980 from Yale University. | Первая реализация инструмента для мутационного тестирования была создана Тимоти Баддом из Йельского университета в его диссертации (названной «Мутационный анализ») в 1980 году. |
| Weak mutation testing (or weak mutation coverage) requires that only the first and second conditions are satisfied. | Слабое мутационное тестирование (или слабое мутационное покрытие) требует выполнение только первых двух условий. |
| Strong mutation testing requires that all three conditions are satisfied. | Сильное мутационное тестирование требует выполнение всех трех условий и гарантирует что набор тестов в действительности может обнаружить изменение. |
| Weak mutation is closely related to code coverage methods. | Слабое мутационное тестирование тесно связано с методами покрытия кода. |
| Mutation testing is done by selecting a set of mutation operators and then applying them to the source program one at a time for each applicable piece of the source code. | Мутационное тестирование состоит в выборе мутирующих операторов и применения их одного за другим к каждому фрагменту исходного кода программы. |
| changement, évolution, modification, mutation - change - balancer, osciller, se balancer, vaciller - oscillate, sway, swing - trembler - tremble - agiter, secouer - agitate, shake [Hyper. | changement, évolution, modification, mutation - перемена - balancer, osciller, se balancer, vaciller - вскидывать, качать, размахивать, распахиваться - trembler - дрожать - agiter, secouer - дрожать, трясти [Hyper. |
| Their next album Tyranny and Mutation, released in 1973, was written while the band was on tour for their first LP. | Их следующий альбом Tyranny and Mutation, выпущенный в 1973 году, был написан во время тура группы в честь своего первого альбома. |
| In 1993, Halley created Superdream Mutation, a digital print available for viewing and downloading on the web bulletin board-style platform The Thing. | В 1993 году Хелли создал Superdream Mutation, цифровой печатный экземпляр, доступный для просмотра и загрузки на web-платформе The Thing, включающей разнообразные стили. |
| In 1997-1998, the Turtles starred in a live-action television series called Ninja Turtles: The Next Mutation that directly follows the events of the first three movies. | В 1997-1998 годы черепашки появились в сериале с живыми актёрами, называемым «Черепашки Мутанты Ниндзя: Следующая мутация» (Ninja Turtles: The Next Mutation), действие которого происходило после событий фильмов. |
| The neutral mutation hypothesis-firms fall into various habits of financing, which do not impact on value. | Гипотеза нейтральных мутаций (neutral mutation hypothesis) -фирмы приобретают различные привычки финансирования, которые никак не влияют на их стоимость. |