Английский - русский
Перевод слова Musty

Перевод musty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Затхлый (примеров 8)
He's welcome to go back to his musty old mansion far away from here. Он может вернуться в свой затхлый старый особняк, который находится далеко отсюда.
The museum's antiseptic but musty odor of countless generations in passing. Этот стерильный, но затхлый запах бесчисленных ушедших поколений.
This room smells musty. В этой комнате затхлый запах.
It smells musty, with smoking. Табачный дым оставляет такой затхлый запах.
It smells musty, with tuxedo. Табачный дым оставляет такой затхлый запах.
Больше примеров...
Плесенью (примеров 6)
That explains why it smelled so musty. Так вот почему он пах плесенью.
It smells musty enough. Здесь изрядно пахнет плесенью.
It does all smell rather musty. Всё это сильно пахнет плесенью.
A musty, moth-eaten man like yourself. Покрывшегося плесенью и издоенного молью, как ты.
But for some reason, it now seems as though a new spirit has swept through the station as if someone had opened a door and let a gust of fresh air blow through a musty old house. Однако по неким причинам сейчас, похоже, открылось второе дыхание, окутавшее станцию, словно кто-то приоткрыл дверь и впустил свежий воздух в старый, пропахший плесенью дом.
Больше примеров...
Пыльных (примеров 3)
The type of person to lock themselves in a dark room with a lot of musty old books. Ту, кто запирается в темной комнате с множеством пыльных старых книг.
How can your mind breathe with all those musty books suffocating you? Как ты можешь соображать среди этих пыльных книг, - окружающих тебя? - А?
And unlike the musty bindings of our gene library in which hardly a word changes in a century the brain library is made of loose-leaf books. И в отличие от пыльных фолиантов библиотеки генов, где на протяжении веков едва ли меняется хоть слово, библиотека мозга состоит из книг со свободно скреплёнными листами.
Больше примеров...
Заплесневелый (примеров 3)
Missed you too, you musty old buzzard. И тебя тоже, заплесневелый канюк.
Taking it out of the crate, it had this wonderful musty bouquet of antiquity. Когда мы доставали из шкафчика, у неё был чудесный заплесневелый букет античности.
Alex Trebek, a "Musty Goaltender", Алекс Требек, "Заплесневелый Вратарь".
Больше примеров...
Старый тетушкин (примеров 2)
Well, your musty old auntie kiss is the best kiss that kid ever got. Ну, твой старый тетушкин поцелуй - это самый лучший поцелуй, который у меня когда-либо был.
This was a musty old auntie kiss. Это был старый тетушкин поцелуй.
Больше примеров...
Запах закрытого помещения (примеров 2)
Besides, it's so musty in here. И потом этот запах закрытого помещения...
Anyway, it's so musty in here! И потом этот запах закрытого помещения...
Больше примеров...
Замшелой (примеров 2)
Thank you for leaving your musty hoarder home and taking three buses to get here. Спасибо, что выбрались из своей замшелой халупы и приехали сюда с тремя пересадками.
No one in this musty choir room compares to my megawatt star power. Ни один из присутствующих в этой замшелой хоровой не сравнится с моей мегаваттной звёздной мощностью.
Больше примеров...