| That's what you said when you drew a mustache on me, and we drove out of phoenix in the middle of the night. | То же самое ты говорила, когда рисовала мне усы, а потом в полночь мы сбежали из Финикса. |
| Why on earth do you have a mustache? | азанова хорошо с какой стати у теб€ усы? |
| Come on, look at the bright side - the mustache will distract me from the cellulite. | Все внимание будет на усы, а не на цилюлит. |
| Mud, in a couple of years, two things will happen: you'll grow a ridiculous mustache that looks like fruit mold on your upper lip; you'll suddenly understand why men... invite charming, attractive women to dinner. | Мад, за следующие пару лет произойдут две вещи: Первая: у тебя отрастут нелепые усы, напоминающие плесень на верхней губе... Вторая: ты внезапно поймешь, почему мужчины... приглашают очаровательных привлекательных женщин на ужин. |
| It's a mustache, Meg. | Это усы, Мэг. |