Incredible musicality and creativity in his dance charm from the first sight. |
Его невероятная музыкальность и креативность в танце завораживают с первого взгляда. |
He wrote, This is the highest form of musicality in the sphere of thought. |
Он писал: "Это наивысшая музыкальность в области мысли". |
He also describes qualities necessary for dancers, including posture, musicality, style, and memory, and provides first-hand accounts of massive court celebrations in which he played a role. |
Он также описывает качества, необходимые танцору, такие как осанку, музыкальность, стиль, память, пересказывает личные впечатления от важных придворных мероприятий, в которых ему доводилось принимать участие. |
Savoyarov's artistic style was distinguished by the charms of 'very lively' performance, by natural musicality, plasticity, subtle nuances, the strong ability to transform, the ability to reveal the text and subtext, supplementing the singing with dancing and mimic scenes. |
Вместе с тем, артистический стиль Савоярова отличало особое обаяние «очень живого» исполнения, природная музыкальность, яркая пластичность, тонкая нюансировка, острая способность к перевоплощению, умение раскрыть подтекст, дополнить пение танцем и мимической репризой. |
But there's also this melodicism, a musicality built right in. |
Но есть в нём ещё некая мелодичность, некая встроенная в него музыкальность. |