| Your sister, Mary, is a murderess. | Мэри, твоя сестра - убийца. |
| Today, she's an adulterous, scheming murderess with a pathological power complex. | А сегодня она прелюбодейка и коварная убийца с патологическим комплексом власти. |
| Elizabeth Pym is either the unluckiest woman in the world or one very competent murderess. | Элизабет Пим либо самая невезучая женщина в мире, либо очень умелый убийца. |
| Because I'm a murderess and deserve no pity. | Потому что я убийца и не заслуживаю уважения. |
| Your mother might be a murderess, but she's right about one thing. | Возможно, твоя мать убийца, но в одном она права. |
| You don't think Björg is a murderess? | Вы же не думаете, что Бьёрг убийца? |
| You'll have good enough sense to tell us where she is when I tell you she's a murderess. | Что у вас хватит ума сказать мне, где она, когда узнаете, что она убийца. |
| I address to you, my sister, my murderess: | Я обращаюсь к тебе, сестра моя, моя убийца: |
| I address to you, my sister, my murderess: Even dead, I shan't disappear and follow you forever. | Я обращаюсь к тебе, сестра моя, моя убийца: даже со смертью, я не исчезну и буду следовать за тобой всегда. |
| How does it feel to be a murderess? | Каково знать, что ты убийца? |
| She's a murderess, she poisons people with hoo-hoo cocktails! | Это убийца, она травит людей коктейлем "ху-ху"! |
| Or just you, murderess! | Или только тебя, убийца! |
| I hate you, you're a murderess! | Ненавижу тебя, убийца! |
| But... definitely not a murderess. | Но... определенно не убийца. |
| So you are the murderess? | Так это вы убийца? |
| This favorite murderess of yours... the one you were telling us about the other afternoon, is she an instance? | А эта ваша любимая убийца... Про которую вы тогда рассказывали, она тоже? |
| You want the real murderess, don't you? | Ты ведь хочешь узнать, кто на самом деле убийца, верно? |