Английский - русский
Перевод слова Murano

Перевод murano с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Муранского (примеров 11)
Relax in the winter garden structure; made entirely of Murano glass. Зимний сад находится в помещении, которое целиком сделано из муранского стекла.
The furniture of the room is in the Louis XV style; there is a lamp in the ceiling that is made of Murano glass with bronze incrustations. Мебель в комнате в стиле Людовика XV, люстра на потолке сделана из муранского стекла с инкрустациями из бронзы.
Impressive chandeliers in ruby blown glass of Murano hanging over the living room from a height of beyond 10 meters, create an incredible light effects on marbles and crystals. Впечатляющие светильники из рубинового муранского стекла расположены над залом на высоте более 10 метров и создают необыкновенную игру света на мраморе и стекле.
Murano Store is a new brand of collectable murano glass art. Here you can find objects directly from our blown glass or from the most important murano masterglasses. Мурано Магазин специализируется на продажу подлинных художественных муранского стекла, особенно в области освещения, ей декорации, изящные Ювелирные изделия и небольшие стеклянные объекты, идеально подходит для специальных подарков, как корпоративные подарки или бизнес-настоящему.
Really spacious room of about 60 square meters furnished with style, Murano lamps, porcelain and fresh flowers. В номере очень стильный интерьер: люстры из муранского стекла, отделка роскошными тканями, изящный фарфор, дорогая мебель и всегда свежие цветы.
Больше примеров...
Венецианского (примеров 8)
The tastefully furnished rooms are designed in a traditional palace style with murano glass chandeliers. Дизайн со вкусом обставленных номеров выполнен в традиционном стиле венецианского дворца, с люстрами венецианского стекла.
The restaurant offers a unique setting with original lighting and light Murano glassware. В ресторане с уникальной обстановкой и оригинальным освещением гостей ожидает лёгкая посуда из венецианского стекла.
It's Murano glass and it was originally owned by Sophia Loren. Из венецианского стекла и когда-то ей владела Софи Лорен.
The interiors, which are spacious and elegant, contain period furnishings and exquisite Murano glass in an ambience that is typical of great Venetian residences. Просторные и элегантные интерьеры отеля обставлены старинной мебелью и украшены изысканным венецианским стеклом, что создаёт подлинную атмосферу венецианского дома.
Decorated with 18th-century wooden floors and Murano glass chandeliers, the bar boasts a distinct historic atmosphere. Деревянные полы 18 века и светильники венецианского стекла создают в баре атмосферу пропитанную стариной. Каждый вечер здесь звучит живая музыка.
Больше примеров...
Муранское (примеров 4)
You will find reproductions of famous paintings here, as well as antique furniture and Murano glass. Здесь Вы найдете репродукциями известных картин, а также антикварную мебель и муранское стекло.
I like Murano glass. Мне нравится муранское стекло.
Part of the Palazzo Barbarigo is today a showroom and shop of Murano glass. Сегодня часть здания используется как демонстрационный зал и магазин, продающий муранское стекло.
Rialto Bridge is only a 5-minute walk away and the area surrounding the hotel is full of exclusive stores selling fashion items and famous Murano glassware. Мост Риальто находится в 5 минутах ходьбы. Отель находится недалеко от многочисленных магазинов мод и лавок, продающих знаменитое муранское стекло.
Больше примеров...
Мурано (примеров 28)
Perhaps I could heat up a glass furnace in Murano. Может, устроиться раздувать стеклоплавильную печь в Мурано?
In Saint Lucia Station PAY ATTENTIONS to people who stop you seeking to propose to you tours in Murano and Burano Island or other accommodations in hotel near the railway station. В Сент-Люсии станции РАУ прием для людей, которые стремятся остановить вам предложить вам туры в Мурано и Бурано Остров или иного размещения в гостинице близ вокзала.
Still nowadays, the tourist visiting Murano can find the same sceneries that in past centuries have inspired writers and legends. В настоящее время посетитель острова Мурано может вкушать те же самые пейзажи, которые вдохновили писателей и мифов.
With the doge edict promulgated by Doge Tiepolo in 1291, Murano island was declared a real industrial area and soon it became the world capital of glassware production. При дожеского эдикта, которого издал Доже Тиеполо в 1921, остров Мурано был объявлен действительным промышленным районом и скоро стал столицей мировой продукции стеклоизделия.
The doge was represented by a head of the commune with a popular governing body and among the privileges given to the inhabitants of the island, we can remember the extraordinary concession that the families of Murano enjoyed, to become related to Venetian noble people. Доже было представлено старостой деревни с помощью народного совета и среди многих привилегий переданные к жителям острова существовала концессия по которой семьи острова Мурано могли породниться с венециянскими дворяними.
Больше примеров...
Мурано-сан (примеров 1)
Больше примеров...