Warm and inviting, each room at the Savoia & Jolanda is elegant and appointed with fine fabrics and paintings, exquisite Murano glass and modern comforts. | Каждый из его уютных и комфортабельных номеров, оснащенных всеми современными удобствами, оформлен в изысканном стиле с использованием превосходных тканей, картин и эксклюзивного муранского стекла. |
Impressive chandeliers in ruby blown glass of Murano hanging over the living room from a height of beyond 10 meters, create an incredible light effects on marbles and crystals. | Впечатляющие светильники из рубинового муранского стекла расположены над залом на высоте более 10 метров и создают необыкновенную игру света на мраморе и стекле. |
The Murano Glass Museum (Italian: Museo del Vetro) is a museum on the history of glass, including local Murano glass, located on the island of Murano, just north of Venice, Italy. | Музей стекла (итал. Museo del Vetro) - музей истории стекольного производства, в том числе изготовления муранского стекла, расположенный на острове Мурано, к северу от Венеции. |
Murano Store is a new brand of collectable murano glass art. Here you can find objects directly from our blown glass or from the most important murano masterglasses. | Мурано Магазин специализируется на продажу подлинных художественных муранского стекла, особенно в области освещения, ей декорации, изящные Ювелирные изделия и небольшие стеклянные объекты, идеально подходит для специальных подарков, как корпоративные подарки или бизнес-настоящему. |
Really spacious room of about 60 square meters furnished with style, Murano lamps, porcelain and fresh flowers. | В номере очень стильный интерьер: люстры из муранского стекла, отделка роскошными тканями, изящный фарфор, дорогая мебель и всегда свежие цветы. |
The restaurant offers a unique setting with original lighting and light Murano glassware. | В ресторане с уникальной обстановкой и оригинальным освещением гостей ожидает лёгкая посуда из венецианского стекла. |
The environment has been created for relaxation, in the form of an elegant winter garden structure made of Murano glass - an ideal place in which to unwind. | Дизайн интерьера располагает к отдыху и выполнен из венецианского стекла, в форме зимнего сада. Идеальное место развеяться. |
Remarkable and luxurious, Hotel Danieli is made up of 3 beautiful Venetian palaces dating back to the 14th, 19th and 20th centuries, featuring hand-made Murano glass chandeliers, precious rugs, hand-carved marble columns, and many original antique pieces. | Неповторимые и роскошные здания отеля Danieli - это венецианские дворцы 14, 19 и 20 веков, с люстрами венецианского стекла ручной работы, престижными коврами, ручной работы мраморными колоннами и множеством подлинной антикварной мебели. |
The interiors, which are spacious and elegant, contain period furnishings and exquisite Murano glass in an ambience that is typical of great Venetian residences. | Просторные и элегантные интерьеры отеля обставлены старинной мебелью и украшены изысканным венецианским стеклом, что создаёт подлинную атмосферу венецианского дома. |
Decorated with 18th-century wooden floors and Murano glass chandeliers, the bar boasts a distinct historic atmosphere. | Деревянные полы 18 века и светильники венецианского стекла создают в баре атмосферу пропитанную стариной. Каждый вечер здесь звучит живая музыка. |
You will find reproductions of famous paintings here, as well as antique furniture and Murano glass. | Здесь Вы найдете репродукциями известных картин, а также антикварную мебель и муранское стекло. |
I like Murano glass. | Мне нравится муранское стекло. |
Part of the Palazzo Barbarigo is today a showroom and shop of Murano glass. | Сегодня часть здания используется как демонстрационный зал и магазин, продающий муранское стекло. |
Rialto Bridge is only a 5-minute walk away and the area surrounding the hotel is full of exclusive stores selling fashion items and famous Murano glassware. | Мост Риальто находится в 5 минутах ходьбы. Отель находится недалеко от многочисленных магазинов мод и лавок, продающих знаменитое муранское стекло. |
Some excavations have brought to light some pieces proving the presence of such activity already in the seventh century, both on Torcello and Murano islands. | Археологические раскопки приносили к свету некоторые осколки доказывая присутсвие такой работы уже в седьмом столетии, на островах и Торчелло и Мурано. |
Say to them that you have already prepaid the account of the hotel and that you are not interested in the tour to Murano and Burano Islands. | Скажи им, что вы уже оплаченных счет отеля, и что вы не заинтересованы в турне по Мурано и Бурано островов. |
There are rumors of a love triangle... between you, Mr. Shibuya, and Mr. Murano and we... | Есть слухи о любовном треугольнике... между Вами, Шибуя и Мурано и мы... |
We offer free daily guided excursions to Murano, the famous island of glass, for the guests of the Hotel al Gambero. | Каждый день, только для гостей отеля "Al Gambero", организуются бесплатные экскурсии в сопровождении гида на остров Мурано, который знаменит за свое стекло. |
The song "Home" was used in a 2008 Nissan Murano commercial, advertising a redesigned 2009 Murano. | Песня «Номё» использовалась в 2008 Nissan Murano для рекламы 2009 Мурано. |