What we now need is a comprehensive and multilayered process that encompasses politics, security and economics to induce the DPRK to abandon its nuclear weapons and programmes. | Что нам нужно сейчас, так это всеобъемлющий и многослойный процесс, охватывающий политику, безопасность и экономику, с тем чтобы побудить КНДР отказаться от своих ядерных вооружений и программ. |
MULTILAYERED NANOCOMPOSITE FOR CAPACITORS AND METHOD FOR MANUFACTURING SAME | МНОГОСЛОЙНЫЙ НАНОКОМПОЗИТ ДЛЯ КОНДЕНСАТОРОВ И СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ |
For example, should a flood happen, timber floor can be saved by collecting water within a short period of time (multilayered wooden floor in most cases is impossible to save as it often delaminates after water influence). | Например, в случае заливания массивный пол еще можно спасти, собрав воду в течение короткого времени (многослойный деревянный пол чаще всего спасти не удается, т.к. после того, как он был залит, часто расслаивается). |
They resulted in a complicated, multilayered and multifaceted structure. | Это приводит к формированию сложной, многоярусной и многогранной структуры. |
At the same time, given the increasingly complex multilayered and multifaceted universe of IIAs, it is becoming more and more difficult to ensure that they remain coherent and function effectively. | В то же время с учетом растущей сложности многоярусной и многогранной системы МИС становится все сложнее и сложнее обеспечивать сохранение их согласованности и эффективное функционирование. |
That is why Koichiro Gemba, Japan's foreign minister, has proposed new "open and multilayered networks" with other Asia-Pacific countries. | Вот почему Коитиро Гемба, министр иностранных дел Японии, предложил создать новые «открытые и многоуровневые сети» с участием других Азиатско-Тихоокеанских стран. |
"Multilayered" means multinational cooperation on various activities that can be promoted through bilateral, trilateral, or multilateral mechanisms. | «Многоуровневые» означает многонациональное сотрудничество по различным направлениям деятельности, которая может быть продвинута в рамках двусторонних, трехсторонних или многосторонних механизмов. |
What I really did was I just followed nature, and nature doesn't know monocultures, but a natural forest is multilayered. | Что я здесь сделал - так это просто последовал примеру природы, которая не признает монокультур, ведь природные леса - это многоуровневые структуры. |
What I really did was I just followed nature, and nature doesn't know monocultures, but a natural forest is multilayered. | Что я здесь сделал - так это просто последовал примеру природы, которая не признает монокультур, ведь природные леса - это многоуровневые структуры. |