What we now need is a comprehensive and multilayered process that encompasses politics, security and economics to induce the DPRK to abandon its nuclear weapons and programmes. |
Что нам нужно сейчас, так это всеобъемлющий и многослойный процесс, охватывающий политику, безопасность и экономику, с тем чтобы побудить КНДР отказаться от своих ядерных вооружений и программ. |
MULTILAYERED NANOCOMPOSITE FOR CAPACITORS AND METHOD FOR MANUFACTURING SAME |
МНОГОСЛОЙНЫЙ НАНОКОМПОЗИТ ДЛЯ КОНДЕНСАТОРОВ И СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ |
For example, should a flood happen, timber floor can be saved by collecting water within a short period of time (multilayered wooden floor in most cases is impossible to save as it often delaminates after water influence). |
Например, в случае заливания массивный пол еще можно спасти, собрав воду в течение короткого времени (многослойный деревянный пол чаще всего спасти не удается, т.к. после того, как он был залит, часто расслаивается). |