On 20 September, the Ministry for Foreign Affairs of Pakistan announced the release of Mullah Abdullah Ghani Baradar, once the deputy leader of the Taliban, as requested by the Government of Afghanistan. |
Министерство иностранных дел Пакистана объявило 20 сентября, что по просьбе правительства Афганистана освобождается мулла Абдулла Гани Барадар, являвшийся некогда заместителем лидера талибов. |
These people's titles - Hajj, Mullah, Maulavi and variations thereon - are sometimes mistaken for their names. |
В некоторых случаях при использовании собственных имен имеет место путаница в отношении титулов, которыми обладают эти лица, например хаджи, мулла, мулави и их варианты. |
Gool and Mullah Abdullah made their way from the train towards the West Camel camp where they lived. |
После нападения Гул и Мулла Абдулла с тележкой отправились от железнодорожного полотна в сторону лагеря афганцев, в котором они жили. |
He was informed that above the judicial structure and all the courts there was the Amir al Momineen (Leader of the faithful), the Taliban leader Mullah Mohammad Omar, who had actually created the religious police that was directly under his command. |
Ему сообщили, что высшей инстанцией по сравнению с указанной судебной структурой и всеми судами является "Амир-аль-моминин" (лидер правоверных) - руководитель движения "Талибан" мулла Мохаммад Омар, который фактически создал религиозную полицию, находящуюся непосредственно под его командованием. |
(Signed) Mulla Amir Khan Muttaqi |
(Подпись) Мулла Амир Хан Муттаки |