Nestled on ridge of rock overlooking the sea, it was considered a strategically important site in terms of communication with overseas areas and as an entranceway to the Sound of Mull. |
Расположенный на обрыве скалы с видом на море, он считался стратегически важным местом в плане связи с заморскими районами и в качестве контроля пролива Малл. |
Calve Island is an uninhabited island on the east coast of the Isle of Mull in Argyll and Bute on the west coast of Scotland. |
Калв (англ. Calve Island) - это необитаемый остров на востоке от острова Малл в области Аргайл и Бьют на западном побережье Шотландии. |
Kilviceuen ("church of the son of Eogan") in Mull, and of Kilearnadale in Jura, may have been dedicated in his honor. |
Kilviceuen («church of the son of Eogan») на острове Малл и Kilearnadale на острове Джура быть может названы в его честь. |
In 1588, one of the ships of the Spanish Armada, named the San Juan de Sicilia, landed on Mull and MacLean of Duart used troops from the ship to aid him in his warring against the MacDonalds of Clanranald and the MacIans of Ardnamurchan. |
В 1588 году один из кораблей испанской армады, названный Сан-Хуан-де-Сицилия, приплыл к проливу Малл, и лидер клана Маклейн использовал войска с корабля для борьбы против клана Макдональд из Кланраналда и против клана Макдональд из Арднамирхана. |
In 2006 a Channel 4 television programme Wreck Detectives set out to uncover a shipwreck in the Sound of Mull, directly below the castle. |
В 2006 году команда телевизионной программы Wreck Detectives телеканала Channel 4 отправилась на поиски кораблекрушения в пролив Малл, прямо под замком. |