Английский - русский
Перевод слова Mulberry

Перевод mulberry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шелковица (примеров 2)
And the other side is a mulberry. А на другой стороне шелковица.
Mulberry raising is carried out in homesteads, roadside plantations and agroforestry plots. Шелковица выращивается на крестьянских усадьбах, в посадках вдоль дорог и на агролесомелиорированных участках.
Больше примеров...
Тутовых (примеров 7)
Hellenistic Greece appreciated the high quality of the Chinese goods and made efforts to plant mulberry trees and breed silkworms in the Mediterranean basin. В эллинистической Греции оценили высокое качество китайских товаров и приложили усилия для посадки тутовых деревьев и разведения шелкопряда в Средиземноморье.
Viens and La Bastide-des-Jourdans are two of the communes of Luberon that profited the most from mulberry plantations that have since disappeared. Коммуны Люберона Вьян и Ла-Бастид-де-Журдан извлекали наибольшую выгоду из тутовых плантаций, которые к настоящему времени не сохранились.
Agriculture there has been damaged by the cutting of walnut, apricot, and mulberry trees for winter fuel, and by a failure to replant poplar, willow, and tamarisk - the trees that hold fragile meadows in place. Сельскому хозяйству здесь был нанесен большой ущерб вырубкой грецкого ореха, абрикосовых и тутовых деревьев на зимнее топливо, а также тем, что на их месте не были посажены тополя, ивы и тамариски - деревья, помогающие сохранить хрупкие луга.
The entire process of sericulture from silkworm production to silk utilization is a model of SCP: no competition with food crops, all products recyclable or reusable, mulberry tree highly drought resistant, silk used in surgical thread Весь процесс шелководства, начиная с разведения тутовых шелкопрядов и кончая использованием шелка, является образцом УПП: отсутствует конкуренция с продовольственными культурами, вся продукция рециркулируется или подходит для многоразового использования, тутовые деревья весьма засухоустойчивы, шелк используется для производства хирургических нитей
The area within three kilometers of my home used to be a mulberry forest during the Joseon dynasty, where silkworms were fed with mulberry leaves. В радиусе трёх километров вокруг моего дома растёт тутовый лес со времён династии Чосон, где шелкопряды питаются листьями тутовых деревьев.
Больше примеров...
Mulberry (примеров 5)
Del Rey was selected for the H&M ad campaign after an impressionable performance at a Mulberry dinner party. Дель Рей была приглашена для рекламной кампании Н&М после впечатляющего выступления на вечеринке Mulberry.
The street is also home to some of Stockholm's more exclusive shops, including Gucci, Max Mara, Louis Vuitton, Georg Jensen, Mulberry and Cerruti. Здесь также находятся некоторые эксклюзивные магазины Стокгольма, включая Gucci, Max Mara, Louis Vuitton, Georg Jensen, Mulberry и Cerruti.
At first stages electronic document flow was launched at Yerevan Municipality, Central Bank, as well as Mulberry system, which in 2011 included 35 state institutions. На первых стадиях системы электронного документооборота были внедрены в ряде правительственных учреждений - в Мэрии Еревана, в Центральном Банке, а также была введена единая система Mulberry, которая к 2011 году включала в себя 35 учреждений.
The Rotunda is a 25-storey office block that housed the Mulberry Bush pub on its lower two floors. Ротунда - это 25-этажное офисное здание, на первых двух этажах которого располагался паб «Малберри Буш» (англ. Mulberry Bush).
The street was named after the mulberry trees that once lined Mulberry Bend, the slight bend in Mulberry Street. Своё название улица получила благодаря тутовым деревям, ранее обрамлявшим Mulberry Bend (небольшой изгиб Малберри-стрит).
Больше примеров...
Малберри (примеров 18)
We were on Eve Mulberry by then, anyway. Мы все равно вышли на Ив Малберри к тому времени.
Jasper Cross. 333 Mulberry Place. Albany, New York. Джаспер Кросс, ЗЗЗ Малберри Плейс, Олбани, штат Нью-Йорк.
That's not a boy, and he doesn't go to Mulberry. Это не мальчик, и он не учится в Малберри.
You rent Mulberry Garden to me at such a low rent; Вы сдаете мне сад Малберри почти за бесценок.
Peter Mulberry gave the woman a huge promotion. Питер Малберри здорово повысил эту женщину.
Больше примеров...
«малберри-стрит (примеров 3)
This concept eventually morphed into their first collaboration, Mulberry Street, a horror film about gentrification in New York City. Эта концепция в конечном итоге превратилась в их первое сотрудничество, «Малберри-Стрит», фильм ужасов о джентрификации в Нью-Йорке.
Nick Damici is an American actor and screenwriter known for such films as Mulberry Street and Stake Land. Ник Дами́чи (англ. Nick Damici) - американский актёр и сценарист, известный по таким фильмам, как «Малберри-стрит» и «Земля вампиров».
Damici and Jim Mickle have worked together since 2001 and have collaborated on four films: Mulberry Street, Stake Land, We Are What We Are, and Cold in July. Дамичи и Джим Микл начали работать вместе в 2001 году; совместно они написали сценарии для четырёх фильмов: «Малберри-Стрит», «Земля вампиров», «Мы такие, какие мы есть» и «Холод в июле».
Больше примеров...
Тутовые (примеров 2)
The entire process of sericulture from silkworm production to silk utilization is a model of SCP: no competition with food crops, all products recyclable or reusable, mulberry tree highly drought resistant, silk used in surgical thread Весь процесс шелководства, начиная с разведения тутовых шелкопрядов и кончая использованием шелка, является образцом УПП: отсутствует конкуренция с продовольственными культурами, вся продукция рециркулируется или подходит для многоразового использования, тутовые деревья весьма засухоустойчивы, шелк используется для производства хирургических нитей
More limited areas of vineyards, orchards and mulberry groves have been damaged. В меньшей степени пострадали виноградники, фруктовые сады и тутовые рощи.
Больше примеров...
Малбери (примеров 2)
If it were down on Mulberry or Delancey Street, I'd understand. Случись это на Малбери или Деленси, я бы поняла.
Anybody ask anybody about Lefty... from Mulberry Street. Спроси кого угодно знает ли он Лефти... с улицы Малбери.
Больше примеров...
Мулберри (примеров 1)
Больше примеров...