Meeri is eating Friedken's muffin, right? | Мири кушает кекс Фридкена, так? |
No, no, your name's Muffin Top, and from now on, it's rice cakes and ipecac. | Нет, нет, твое имя - Кекс. Сейчас ты рисовый пирожок с сиропом. |
Nice free muffin there, Benny. | Отличный бесплатный кекс, Бенни. |
Every day, I have a blueberry muffin. | Каждый день я ем кекс с черникой. |
If you expect that muffin to fly back to the kitchen, you'd better go get it a cape. | Если ты ждешь, что этот кекс сам улетит в столовую, надень на него плащ. |
Decaf and a banana muffin, please. | Кофе без кофеина и банановый маффин, пожалуйста. |
I had a muffin a couple of days ago. | Я съел маффин пару дней назад. |
I saw that look on your face when I brought you that muffin this morning. | Я видела выражение твоего лица, когда принесла тебе утром маффин. |
Brought you some fruit and a cranberry flaxseed muffin, your favorite. | Принесла немного фруктов и маффин с клюквой, твой любимый |
Then the muffin made the car explode, but it didn't matter. | И вот тогда этот маффин взорвал машину. |
Lieutenant, perhaps a nice muffin. | Лейтенант, булочка, видимо, вкусная. |
But one time I was at the mall and Muffin just jumped out of my arms and she landed on her head. | Но вот однажды я была в торговом центре, и Булочка просто спрыгнула с рук и чуть не свернула себе шею. |
Beautiful muffin for a beautiful lady. | Булочка для прекрасной леди. |
No, you're the muffin. | Нет, это ты булочка. |
Who did Muffin take to the masquerade ball... when her date came down with the measles? | Кого Булочка повела на бал-маскарад... когда ее парень заболел корью? |
It's the best muffin I've ever had. | Это лучший кексик в моей жизни. |
Who's the little fat-free muffin you're sitting with? | Кто этот маленький обезжиренный кексик, с которым ты сидишь? |
The Dr. L that I used to know would catch that muffin in her teeth blindfolded. | Доктор Л, которую я знал раньше, могла бы поймать зубами тот кексик с закрытыми глазами |
I made you muffins because of your nickname: Muffin. | Я тебе кексики приготовила, потому что ты мой Кексик. |
Because I cannot read If You Give a Moose a Muffin for the millionth time when I know my best friend is in trouble. | Потому что я не могу читать "Если ты дашь лосю кексик" в миллионный раз когда я знаю что мой лучший друг в беде |
When you construe it as "cause the mouse to have something," you're doing something to the mouse, and therefore you express it as, "Give the mouse the muffin." | Если подразумевается, что мышь владеет чем-либо, и мы совершаем действия с мышью, тогда мы говорим: "Give the mouse the muffin". |
Irene, this is terribly good-looking cakes... On Saturday I fete day and my guests were ordered Muffin... I think I will focus on Razin recipe:) The decoration is very impressive you! | Ирен, это ужасно красивые торты... В субботу я празднества и мои гости были заказаны Muffin... Я думаю, я остановлюсь на рецепту Разин:) украшение очень впечатляет вас! |
You can say, "Give a muffin to a mouse," the prepositionaldative. | можно сказать: "Give a muffin to a mouse", дательный спредлогом "to", |
On 20 July 2012, members of Muffin Games, ex-Bizarre Creations staff, announced a conversion for iPad, called Fur Fighters: Viggo on Glass. | 20 июля 2012 года компания Muffin Games, состоявшая из бывших сотрудников Bizarre Creations, объявила о портировании игры на iPad, которая получила новое название - Fur Fighters: Viggo on Glass. |
So, when you think of the event as causing the muffin to go somewhere - where you're doing something to the muffin - you say, "Give the muffin to the mouse." | Поэтому, если подразумевается, что кекс передвигается в пространстве, и мы совершаем действия с кексом, тогда мы говорим: "Give the muffin to the mouse". |
Nice muffin, Hooch! | Миленькая сдоба, Хуч. |
Beautiful muffin for a beautiful lady. | Красивая сдоба для красивой женщины |
A blueberry muffin... like Martha used to make. | Черничная сдоба... такая же, как делала Марта |
I don't want to be a bran muffin. | Я не хочу быть как кекс с отрубями. |
A bran muffin in the morning would help that. | Ешь по утрам булочки с отрубями, помогает. |
I got you a blueberry bran muffin from the Belwood Bakery. | Я принёс вам кекс с отрубями и голубикой из пекарни Бэлвуд. |
well, that got my morning bran muffin moving south. | Что ж, только что мой утренний кекс с отрубями поехал на юг. |
I'm your bran muffin. | Для тебя я как кекс с отрубями. |