Extrapolating from the fact that he's been skipping his morning muffin, | Делая вывод из факта, что он не съел свой утренний кекс, |
Mom was home for several days and today because I had to leave, Muffin did yesterday to bring home. | Мама была дома несколько дней и сегодня, потому что мне пришлось уйти, кекс сделал вчера принесет домой. |
Blueberry muffin to go? | Черничный кекс с собой? |
See, there's only one buttermilk muffin. | Тут только один пахтовый кекс. |
Now, how about somebody gets me a banana-nut muffin, and hold the spit, please. | А сейчас, дайте мне кто-нибудь банановый кекс, и сдерживайте свою враждебность, пожалуйста. |
Or... a crucifix and a banana muffin. | Или... распятие и банановый маффин. |
You did not order a muffin just to make that joke. | Ты же не заказал маффин только чтобы пошутить. |
Muffin: Will you glide with us? (Guy: No.) I know Ford has new electric vehicles coming out. | Маффин: Прокатишься с нами? (Голос: Нет.) Я знаю, что у Форда скоро выходят новые электромобили. |
In Sydney, Australia, a puppy named Muffin is living with a human family and his own mother. | Щенок по имени Маффин живёт с человеческой семьёй и собственной матерью. |
They're basically just English muffin with melted cheese and salsa. | За основу взят английский кекс (маффин) с расплавленным сыром и соусом-сальсой. |
And I stepped on the - on my muffin! | Блин, я наступил на... О, моя булочка! |
I'll get your ball for you, Muffin. | Я принесу тебе твой шар, булочка. |
For example, I have a name is Muffin. | Вот к примеру, у меня есть кошка по имени Булочка. |
and no muffin. See? | Даром потраченное время... и булочка... и мой аппетит. |
Just the groomsmen... and Muffin. | Только друзья жениха... и "Булочка". |
Brought you a muffin - Made it myself. | Принесла тебе кексик - пекла сама. |
This is how grateful I am. I'm going to give you the last of my muffin. | Вот, в знак благодарности забирай мой последний кексик. |
You know, how about you get me a muffin from the cafeteria? | Знаешь, а принеси-ка ты мне кексик из кафетерия? |
The Dr. L that I used to know would catch that muffin in her teeth blindfolded. | Доктор Л, которую я знал раньше, могла бы поймать зубами тот кексик с закрытыми глазами |
Well, even if I knew how to make a muffin, I wouldn't have time to make a muffin. | Даже если бы я знала, как приготовить кексик, у меня нет на это времени. |
Irene, this is terribly good-looking cakes... On Saturday I fete day and my guests were ordered Muffin... I think I will focus on Razin recipe:) The decoration is very impressive you! | Ирен, это ужасно красивые торты... В субботу я празднества и мои гости были заказаны Muffin... Я думаю, я остановлюсь на рецепту Разин:) украшение очень впечатляет вас! |
You can say, "Give a muffin to a mouse," the prepositionaldative. | можно сказать: "Give a muffin to a mouse", дательный спредлогом "to", |
Put paper cups in Muffin pan and bake for 25-30min, or by checking with a stick. | Положите бумагу в чашки Muffin сковороду и выпекать в течение 25-30мин, либо проверка с палкой. |
So, when you think of the event as causing the muffin to go somewhere - where you're doing something to the muffin - you say, "Give the muffin to the mouse." | Поэтому, если подразумевается, что кекс передвигается в пространстве, и мы совершаем действия с кексом, тогда мы говорим: "Give the muffin to the mouse". |
His older sister was Annette Mills, remembered as presenter of BBC Television's Muffin the Mule (1946-55). | Его сестра, Аннета Миллс была известна по телевизионному сериалу Би-би-си «Muffin the Mule» (1946-1955). |
Nice muffin, Hooch! | Миленькая сдоба, Хуч. |
Beautiful muffin for a beautiful lady. | Красивая сдоба для красивой женщины |
A blueberry muffin... like Martha used to make. | Черничная сдоба... такая же, как делала Марта |
I ate a bran muffin. I needed something quick. | Мне нужно было перекусить и я съел булочку с отрубями. |
I don't want to be a bran muffin. | Я не хочу быть как кекс с отрубями. |
A bran muffin in the morning would help that. | Ешь по утрам булочки с отрубями, помогает. |
Big what if every morning with your bran muffin | Каждое утро эти булочки с отрубями |
I'm your bran muffin. | Для тебя я как кекс с отрубями. |