I notice you're eating a poppy seed muffin there. | Я заметил, что вы едите маковый кекс. |
And he just gave her 80 bucks for a muffin and a sandwich. | Он только что выдал ей 80 баксов на бутер и кекс. |
Why do you smell like a banana muffin? | Почему ты пахнешь как банановый кекс? |
I always get the muffin. | Я всегда получал Кекс! |
And since you waited, I'll toss in a free muffin. | А так как тебе пришлось ждать, то в подарок получишь кекс. |
When I came back, my muffin was gone. | Когда я вернулась, мой маффин исчез. |
You did not order a muffin just to make that joke. | Ты же не заказал маффин только чтобы пошутить. |
I saw that look on your face when I brought you that muffin this morning. | Я видела выражение твоего лица, когда принесла тебе утром маффин. |
All that's left is the muffin. | Остался только один маффин. |
They're basically just English muffin with melted cheese and salsa. | За основу взят английский кекс (маффин) с расплавленным сыром и соусом-сальсой. |
For example, I have a name is Muffin. | Вот к примеру, у меня есть кошка по имени Булочка. |
Muffin was asking about you all night. | Булочка о тебе всю ночь спрашивала. |
and no muffin. See? | Даром потраченное время... и булочка... и мой аппетит. |
Just the groomsmen... and Muffin. | Только друзья жениха... и "Булочка". |
Who did Muffin take to the masquerade ball... when her date came down with the measles? | Кого Булочка повела на бал-маскарад... когда ее парень заболел корью? |
Brought you a muffin - Made it myself. | Принесла тебе кексик - пекла сама. |
And here is the payment for said muffin. | А вот и денежка за кексик. |
The Dr. L that I used to know would catch that muffin in her teeth blindfolded. | Доктор Л, которую я знал раньше, могла бы поймать зубами тот кексик с закрытыми глазами |
I brought you a muffin. | Я принес тебе кексик. |
He once bought me a muffin. | Однажды он мне кексик купил. |
When you construe it as "cause the mouse to have something," you're doing something to the mouse, and therefore you express it as, "Give the mouse the muffin." | Если подразумевается, что мышь владеет чем-либо, и мы совершаем действия с мышью, тогда мы говорим: "Give the mouse the muffin". |
In a Muffin pan put in a paper cup and pour a little in each of the different colors. | В Muffin Pan положить в бумажный стаканчик и налейте немного в каждой из разных цветов. |
Or, "Give a mouse a muffin," the double-objectdative. | или "Give a mouse a muffin", с двумя дополнениями вдательном и без предлога, |
You can say, "Give a muffin to a mouse," the prepositionaldative. | можно сказать: "Give a muffin to a mouse", дательный спредлогом "to", |
Put paper cups in Muffin pan and bake for 25-30min, or by checking with a stick. | Положите бумагу в чашки Muffin сковороду и выпекать в течение 25-30мин, либо проверка с палкой. |
Nice muffin, Hooch! | Миленькая сдоба, Хуч. |
Beautiful muffin for a beautiful lady. | Красивая сдоба для красивой женщины |
A blueberry muffin... like Martha used to make. | Черничная сдоба... такая же, как делала Марта |
I ate a bran muffin. I needed something quick. | Мне нужно было перекусить и я съел булочку с отрубями. |
I don't want to be a bran muffin. | Я не хочу быть как кекс с отрубями. |
A bran muffin in the morning would help that. | Ешь по утрам булочки с отрубями, помогает. |
I got your prescriptions, some a bran muffin. | Я принёс тебе лекарства, согревающую мазь... и булочку с отрубями. |
Much less a bran muffin, which is the highest honor that flour can achieve. | И уж точно не стал бы маффином с отрубями, что является высочайшей честью для муки. |